Lyrics and translation Abel Pintos - Alguna Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
quiero
hablar
Каждый
раз,
когда
я
хочу
говорить,
Cada
vez
que
quiero
respirar
apareces
tú
Каждый
раз,
когда
я
хочу
дышать,
появляешься
ты.
Entre
besos
y
caricias
Между
поцелуями
и
ласками,
Entre
el
llanto
y
la
sonrisa
sólo
vives
tú
Между
слезами
и
улыбкой
живешь
только
ты.
Siento
que
te
quiero
tanto
Я
чувствую,
что
так
сильно
тебя
люблю,
Siento
que
me
estoy
fallando
al
pensar
en
ti
Я
чувствую,
что
подвожу
себя,
думая
о
тебе.
Yo
no
puedo
ser
tu
dueño,
no,
no
puedo
ser
tu
dueño
Я
не
могу
быть
твоим
хозяином,
нет,
не
могу
быть
твоим
хозяином,
Y
aún
te
espero
И
все
еще
жду
тебя.
Aún
te
quiero
Все
еще
люблю
тебя.
Entre
las
hojas
de
las
rosas
duelen
las
espinas
Среди
лепестков
роз
колют
шипы,
Y
ya
no
sé
muy
bien
para
qué
И
я
уже
не
понимаю,
зачем
Aún
te
espero
Все
еще
жду
тебя.
Aún
te
quiero
Все
еще
люблю
тебя.
Y
me
pregunto
cada
noche,
¡mira
qué
ironía!
И
каждую
ночь
я
спрашиваю
себя,
какая
ирония!
¿Por
qué
te
soñé
alguna
vez?
Зачем
я
когда-то
мечтал
о
тебе?
Sólo
aquí,
sin
preguntar
Просто
здесь,
не
спрашивая,
¿Dónde
encontrarán
lugar
los
sueños
que
no
pueden
ser?
Где
найдут
место
мечты,
которым
не
суждено
сбыться?
No
le
robaré
el
sentido
Я
не
отниму
смысл
Al
olvido
si
me
digo
que
te
quiero
ver
У
забвения,
если
скажу
себе,
что
хочу
тебя
увидеть.
Y
te
nombro
en
un
suspiro
И
я
произношу
твое
имя
с
вздохом,
Y
te
encuentro
aquí
conmigo
al
amanecer
И
нахожу
тебя
рядом
с
собой
на
рассвете.
Sé
muy
bien
que
me
hace
daño
Я
прекрасно
знаю,
что
это
причиняет
мне
боль,
Sé
que
se
me
van
los
años
Я
знаю,
что
годы
проходят,
Y
aún
te
espero
И
все
еще
жду
тебя.
Aún
te
quiero
Все
еще
люблю
тебя.
Entre
las
hojas
de
las
rosas
duelen
las
espinas
Среди
лепестков
роз
колют
шипы,
Y
ya
no
sé
muy
bien
para
qué
И
я
уже
не
понимаю,
зачем
Aún
te
espero
Все
еще
жду
тебя.
Aún
te
quiero
Все
еще
люблю
тебя.
Y
me
pregunto
cada
noche,
¡mira
qué
ironía!
И
каждую
ночь
я
спрашиваю
себя,
какая
ирония!
¿Por
qué
te
soñé
alguna
vez?
Зачем
я
когда-то
мечтал
о
тебе?
Y
aún
te
espero
И
все
еще
жду
тебя.
Aún
te
quiero
Все
еще
люблю
тебя.
Y
me
pregunto
cada
noche,
¡mira
qué
ironía!
И
каждую
ночь
я
спрашиваю
себя,
какая
ирония!
¿Por
qué
te
soñé
alguna
vez?
Зачем
я
когда-то
мечтал
о
тебе?
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Pintos
Album
Abel
date of release
08-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.