Abel Pintos - Chacarera de las Piedras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abel Pintos - Chacarera de las Piedras




Chacarera de las Piedras
Чакарера камней
Aquí canta un caminante que muy mucho ha caminado
Здесь поет путник, который много бродил по свету,
Y ahora vive tranquilo en el Cerro Colorado
А теперь живет спокойно на Серро-Колорадо.
Largo mis coplas al viento por donde quiera que voy
Посылаю свои куплеты ветру, куда бы я ни шел,
Soy árbol lleno de frutos como plantita y mistol
Я дерево, полное плодов, словно саженец мистоля.
Cuando ensillo mi caballo y me largo por las arenas
Когда я седлаю своего коня и отправляюсь по пескам,
En la mitad del camino ya me he olvida'u de las penas
На середине пути я уже забываю о печалях.
Caminiaga, Santa Elena, Churqui, Rayo Cortado
Каминиага, Санта-Елена, Чурки, Райо-Кортадо,
No hay pago como mi pago, ¡viva el Cerro Colorado!
Нет края лучше моего, да здравствует Серро-Колорадо!
A la sombra de unos talas yo he sentido de un repente
В тени тала я вдруг почувствовал,
A una moza que decía: "sosiegue que ahí viene gente"
Как девушка сказала: "Тише, там кто-то идет".
Te voy a dar un remedio que e' muy bueno pa' tus penas
Я дам тебе лекарство, милая, которое очень хорошо от твоих печалей,
Grasita de iguana macho mezcla'íto con yerba buena
Жир самца игуаны, смешанный с мятой.
Chacarera de las piedras, criollita como ninguna
Чакарера камней, креолка, какой нет другой,
No te metas en los montes si no ha salido la luna
Не ходи в горы, пока не взойдет луна.
Caminiaga, Santa Elena, Churqui, Rayo Cortado
Каминиага, Санта-Елена, Чурки, Райо-Кортадо,
No hay pago como mi pago, ¡viva el Cerro Colorado!
Нет края лучше моего, да здравствует Серро-Колорадо!





Writer(s): Atahualpa Yupanqui, Hector Roberto Chavero


Attention! Feel free to leave feedback.