Lyrics and translation Abel Pintos - Como Te Extraño (En Vivo Estadio River Plate)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Extraño (En Vivo Estadio River Plate)
Как Я Скучаю По Тебе (Живое выступление на стадионе Ривер Плейт)
Quiero
abrazarte
y
sentir
Хочу
обнять
тебя
и
почувствовать,
Volver
a
ser
un
niño
Снова
стать
ребенком,
Y
que
me
alejes
del
miedo,
cariño
И
чтобы
ты
избавила
меня
от
страха,
любимая,
Y
no
sentir
los
años
И
не
чувствовать
груза
лет.
Dormir
desnudo
y
a
salvo
Спать
обнаженным
и
в
безопасности
De
todo
lo
que
hace
daño
От
всего,
что
причиняет
боль,
Quitar
la
vida
y
mentir
Отнимает
жизнь
и
лжет.
Se
hizo
una
costumbre
Это
стало
привычкой,
Cuando
la
fe
y
el
amor
ya
no
alumbren
Когда
вера
и
любовь
больше
не
светят,
No
va
a
quedar
más
nada
Не
останется
ничего.
Vivir
será
lo
temido
por
todos
Жизнь
станет
тем,
чего
боятся
все,
Y
la
muerte
amada
А
смерть
— желанной.
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе,
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Sabor
temprano
de
azul
Ранний
вкус
синевы
—
Es
el
color
del
cielo
Это
цвет
неба.
Si
llueven
sueños,
la
luna
está
en
celo
Если
снятся
сны
— луна
ревнует,
Y
el
sol
de
soltería
А
солнце
одиночества.
Me
gana
el
llanto
añorando
Меня
одолевает
плач,
тоскую,
Decirte
mis
tonterías
Хочу
рассказать
тебе
свои
глупости.
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе,
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
Podrás
decirme
que
soy
Ты
можешь
сказать,
что
я,
Tal
vez,
exagerado
Возможно,
преувеличиваю,
Cuando
aseguro
que
estar
a
tu
lado
Когда
утверждаю,
что
быть
рядом
с
тобой
Me
vuelve
el
tiempo
al
cero
Возвращает
время
на
ноль.
Y
ahora
mismo
apagar
el
reloj
И
прямо
сейчас
остановить
часы
—
Es
lo
único
que
quiero
Это
единственное,
чего
я
хочу.
Y
cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
И
как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе,
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе,
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Tú,
vida,
eres
tú
Ты,
жизнь,
это
ты,
Y
yo
un
bendecido
con
tu
amor
А
я
благословлен
твоей
любовью
Y
con
tu
luz
И
твоим
светом,
Que
calma
mi
dolor
Который
успокаивает
мою
боль.
Tú,
vida,
eres
tú
Ты,
жизнь,
это
ты,
Y
yo
un
bendecido
con
tu
amor
А
я
благословлен
твоей
любовью
Y
con
tu
luz
И
твоим
светом,
Que
calma
mi
dolor
Который
успокаивает
мою
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Pintos, Ariel Pintos
Attention! Feel free to leave feedback.