Lyrics and translation Abel Pintos - Cuando Ya Me Empiece a Quedar Solo (Universo Paralelo - Sinfónico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Ya Me Empiece a Quedar Solo (Universo Paralelo - Sinfónico)
Когда я начну оставаться один (Параллельная вселенная - Симфоническая)
Tendré
los
ojos
muy
lejos
Мой
взгляд
будет
устремлен
вдаль,
Y
un
cigarrillo
en
la
boca
А
в
губах
зажата
сигарета.
Pecho
dentro
de
un
hueco
В
груди
— пустота
и
холод,
Y
una
gata
medio
loca
А
рядом
— кошка,
немного
безумная.
Un
escenario
vacío
Пустая
сцена,
Un
libro
muerto
de
pena
Книга,
полная
печали,
Un
dibujo
destruido
Разрушенный
рисунок,
Y
la
caridad
ajena
И
чужая
жалость.
Un
televisor
inútil
Бесполезный
телевизор,
Eléctrica
compañía
Электричество
— мое
единственное
общество,
La
radio
a
todo
volumen
Радио
на
полной
громкости,
Y
una
prisión
que
no
es
mía
И
тюрьма,
которая
мне
не
принадлежит.
Una
vejez
sin
temores
Старость
без
страхов,
Una
vida
reposada
Спокойная
жизнь,
Ventanas
muy
agitadas
Окна,
распахнутые
настежь,
Y
una
cama
tan
inmóvil
И
неподвижная
кровать.
De
diarios
apilados
Сложенных
газет,
Cuidando
mi
pasado
Хранящий
мое
прошлое.
Y
un
rumor
de
voces
que
me
gritan
И
шум
голосов,
которые
зовут
меня,
Y
un
millón
de
manos
que
me
aplauden
И
миллион
рук,
аплодирующих
мне,
Y
el
fantasma
tuyo,
sobre
todo
И
твой
призрак,
превыше
всего,
Cuando
ya
me
empiece
a
quedar
solo
Когда
я
начну
оставаться
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly García
Attention! Feel free to leave feedback.