Abel Pintos - De Solo Vivir (En Vivo Estadio River Plate) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abel Pintos - De Solo Vivir (En Vivo Estadio River Plate)




A menudo despierto y no encuentro el sentido
Я часто просыпаюсь и не нахожу смысла.
Aunque siempre me siento (tan feliz de estar vivo)
Хотя я всегда чувствую (так счастлив быть живым)
Tan feliz de estar vivo
Так счастлив быть живым.
Cada tanto pregunto qué podría haber sido
Время от времени я спрашиваю, что это могло быть
Si tomaba otro rumbo y hacia otro destino
Если бы я взял другой курс и в другой пункт назначения,
A veces tengo miedo de encontrarme solo y desnudo frente al espejo
Иногда я боюсь оказаться одиноким и голым перед зеркалом
Ponerme sincero en voz alta, oír lo que pienso
Вслух, услышав, что я думаю,
Un rayo de luz no vuelve a caer en el mismo lugar
Луч света не падает обратно в то же место
Un ave no vuelve la vista hacia atrás
Птица не отворачивает взгляд назад.
Yo digo que el río me lleve hacia el mar
Я говорю, что река приведет меня к морю.
De solo vivir se trata mi vida, eh ah, wooh
Только жить, это моя жизнь, eh ah, wooh
Y qué fortuna encontrarte aunque no lo elegimos
И какое счастье найти тебя, хотя мы не выбираем его.
Y que me cuentes tus sueños y que cuentes conmigo
И рассказывай мне о своих мечтах и рассчитывай на меня.
Y porque a veces tengo miedo de encontrarme solo y desnudo frente al espejo
И потому, что иногда я боюсь оказаться одиноким и голым перед зеркалом.
Ponerme sincero en voz alta, gritar lo que siento
Громко кричать, кричать, что я чувствую.
Come on
Come on
(Un rayo de luz no vuelve a caer en el mismo lugar)
(Луч света не падает обратно в то же место)
(Un ave no vuelve la vista hacia atrás)
(Птица не отворачивает взгляд назад)
(Yo digo que el río me lleve hacia el mar)
говорю, что река приведет меня к морю .)
De solo vivir, oh
Просто жить, о
Un rayo de luz no vuelve a caer en el mismo lugar
Луч света не падает обратно в то же место
Un ave no vuelve la vista hacia atrás
Птица не отворачивает взгляд назад.
Yo digo que el río me lleve hacia el mar
Я говорю, что река приведет меня к морю.
Soltar y esperar un beso sentido sin miedo a volar
Отпустить и ждать поцелуя, не боясь летать.
Un cuento que nunca me cuente el final
Сказка, которая никогда не скажет мне конца.
La dulce ironía de amar sin pensar
Сладкая ирония бездумной любви
De solo vivir se trata mi vida
Просто жить-это моя жизнь.





Writer(s): Abel Federico Pintos, Miriam Cecilia Leos Guadarrama


Attention! Feel free to leave feedback.