Abel Pintos - De Solo Vivir - translation of the lyrics into Russian

De Solo Vivir - Abel Pintostranslation in Russian




De Solo Vivir
Жизнь как она есть
A menudo despierto y no encuentro el sentido
Часто просыпаюсь и не нахожу смысла,
Aunque siempre me siento tan feliz de estar vivo
Хотя всегда чувствую себя таким счастливым, что жив.
Cada tanto pregunto que podría haber sido
Время от времени спрашиваю себя, кем бы я мог быть,
Si tomaba otro rumbo y hacia otro destino
Если бы выбрал другой путь и другую судьбу.
A veces tengo miedo de encontrarme
Иногда мне страшно увидеть себя
Solo y desnudo frente al espejo
Одного и обнаженного перед зеркалом,
Ponerme sincero en voz alta
Быть искренним с собой вслух,
Oír lo que pienso
Услышать, что я думаю.
Un rayo de luz no vuelve a caer en el mismo lugar
Луч света не падает дважды в одно и то же место,
Un ave no vuelve la vista hacia atrás
Птица не оглядывается назад.
Yo digo que el río me lleve hacia el mar
Я говорю, пусть река несет меня к морю,
De solo vivir se trata mi vida
Моя жизнь это просто жизнь.
Qué fortuna encontrarte, aunque no lo elegimos
Какое счастье встретить тебя, хоть мы этого и не выбирали,
Que me cuentes tus sueños y que cuentes conmigo
Что ты рассказываешь мне свои мечты и рассчитываешь на меня,
Porque a veces tengo miedo de encontrarme solo y desnudo
Потому что иногда мне страшно оказаться одному и обнаженному
Frente al espejo
Перед зеркалом,
Ponerme sincero en voz alta, gritar lo que siento
Быть искренним вслух, кричать о том, что чувствую.
Un rayo de luz no vuelve a caer en el mismo lugar
Луч света не падает дважды в одно и то же место,
Un ave no vuelve la vista hacia atrás
Птица не оглядывается назад.
Yo digo que el río me lleve hacia el mar
Я говорю, пусть река несет меня к морю,
De solo vivir
Просто жить.
Un rayo de luz no vuelve a caer en el mismo lugar
Луч света не падает дважды в одно и то же место,
Un ave no vuelve la vista hacia atrás
Птица не оглядывается назад.
Yo digo que el río me lleve hacia el mar
Я говорю, пусть река несет меня к морю,
Soltar y esperar
Отпустить и ждать.
Un beso sentido sin miedo a volar
Чувственный поцелуй без страха летать,
Un cuento que nunca me cuente el final
История, которая никогда не расскажет мне свой конец,
La dulce ironía de amar sin pensar
Сладкая ирония любить, не думая.
De solo vivir se trata mi vida
Моя жизнь это просто жизнь.





Writer(s): Abel Federico Pintos, Miriam Cecilia Leos Guadarrama


Attention! Feel free to leave feedback.