Abel Pintos - Himno Nacional Argentino - translation of the lyrics into German

Himno Nacional Argentino - Abel Pintostranslation in German




Himno Nacional Argentino
Argentinische Nationalhymne
Oíd mortales, el grito sagrado
Hört, Sterbliche, den heiligen Ruf:
Libertad, libertad, libertad
Freiheit, Freiheit, Freiheit!
Oíd el ruido de rotas cadenas
Hört das Geräusch berstender Ketten,
Ved en trono a la noble igualdad
seht die edle Gleichheit auf dem Thron.
Ya su trono dignísimo abrieron
Ihren würdigsten Thron haben sie geöffnet,
Las Provincias Unidas del Sud
die Vereinigten Provinzen des Südens,
Y los libres del mundo responden
und die Freien der Welt antworten:
Al gran pueblo argentino, salud
Zum Wohle des großen argentinischen Volkes, meine Geliebte!
Al gran pueblo argentino, salud
Zum Wohle des großen argentinischen Volkes, meine Geliebte!
Y los libres del mundo responden
Und die Freien der Welt antworten:
Al gran pueblo argentino, salud
Zum Wohle des großen argentinischen Volkes, meine Geliebte!
Y los libres del mundo responden
Und die Freien der Welt antworten:
Al gran pueblo argentino, salud
Zum Wohle des großen argentinischen Volkes, meine Geliebte!
Sean eternos los laureles
Ewig seien die Lorbeeren,
Que supimos conseguir
die wir zu erringen wussten,
Que supimos conseguir
die wir zu erringen wussten.
Coronados de gloria vivamos
Lasst uns gekrönt mit Ruhm leben,
¡O juremos con gloria morir!
oder lasst uns schwören, ruhmvoll zu sterben!
¡O juremos con gloria morir!
Oder lasst uns schwören, mit Ruhm zu sterben!
¡O juremos con gloria morir!
Oder lasst uns schwören, mit Ruhm zu sterben!





Writer(s): Blas Parera


Attention! Feel free to leave feedback.