Lyrics and translation Abel Pintos - Incomparable / Buenos Amores / El Vagabundo (En Vivo Estadio River Plate)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incomparable / Buenos Amores / El Vagabundo (En Vivo Estadio River Plate)
Несравненная / Прекрасная любовь / Бродяга (Вживую на стадионе Ривер Плейт)
Desperté
muy
temprano
a
la
mañana,
Проснулся
я
рано
утром,
Todo
el
peso
de
la
culpa
me
aplastó.
Весь
груз
вины
меня
раздавил.
Algo
huele
a
vencido
en
esta
cama,
Чем-то
просроченным
пахнет
в
этой
постели,
Son
los
años,
son
las
dudas
o
el
rencor.
Это
годы,
сомнения
или
обида.
Qué
difícil
se
me
puso
al
darme
cuenta
Как
же
трудно
мне
стало,
когда
я
понял,
Que
algo
nuevo
dentro
mío
despertó.
Что
что-то
новое
во
мне
пробудилось.
Pero,
bueno,
no
le
temo
a
los
fantasmas,
Но,
знаешь,
я
не
боюсь
призраков,
El
coraje
es
un
aliado
del
amor.
Мужество
— союзник
любви.
Algo
para
destacar,
Хочу
кое-что
отметить,
Como
vos
no
hay
nadie
igual,
Такой,
как
ты,
больше
нет,
Es
que
juntos
vivimos
momentos
incomparables.
Ведь
вместе
мы
пережили
несравненные
моменты.
Aunque
dude
mi
razón
Пусть
мой
разум
сомневается,
Tuyo
es
mi
corazón,
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
El
pecado
es
la
cruz
de
los
dioses
y
los
mortales.
Грех
— это
крест
богов
и
смертных.
Y
algo
para
destacar
como
vos...
И
хочу
кое-что
отметить,
такой,
как
ты...
No
hay
nadie
igual,
no
hay
nadie
igual.
Больше
нет,
больше
нет.
Nada
el
mundo
de
hoy
Ничто
в
мире
сегодня
Brilla
por
noble
y
sincero,
Не
сияет
так
благородно
и
искренне,
Es
más
difícil
pensar
Труднее
думать,
Que
dejar
llena
de
agujeros
Чем
оставлять
дыры
A
la
verdad
que
muere,
В
умирающей
правде,
Donde
mueren
los
sueños.
Там,
где
умирают
мечты.
Pero
nos
queda
un
valor
Но
у
нас
остается
ценность,
Que
no
se
pierde
ni
vende,
Которая
не
теряется
и
не
продается,
Tesoro
del
corazón,
Сокровище
сердца,
Que
de
traiciones
no
entiende.
Которое
не
знает
предательства.
Son
las
cosas
que
quedan
Это
то,
что
остается
Marcadas
para
siempre
Навсегда
запечатленным
En
un
rincón
del
alma,
В
уголке
души,
Donde
no
alcanza
la
soledad.
Куда
не
дотянется
одиночество.
Son
los
buenos
amores
Это
прекрасная
любовь
Y
los
buenos
momentos
И
прекрасные
моменты,
Que
quedarán
latiendo
Которые
будут
биться
Adentro
nuestro
hasta
morir.
Внутри
нас
до
самой
смерти.
Y
los
ángeles
buenos,
И
добрые
ангелы,
Y
los
buenos
amigos,
И
добрые
друзья,
Los
verdaderos
dueños
Истинные
обладатели
De
las
razones
para
vivir.
Смысла
жизни.
No
importa
saber
quién
soy,
Неважно,
кто
я,
Ni
por
dónde
vengo
ni
por
dónde
voy.
Откуда
я
и
куда
иду.
Yo
sólo
quiero
que
me
des
tu
amor,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
свою
любовь,
Que
me
da
la
vida,
que
me
da
el
calor.
Которая
дает
мне
жизнь,
которая
дает
мне
тепло.
Y
no
importa
saber
quién
soy,
И
неважно,
кто
я,
Ni
por
dónde
vengo
ni
por
dónde
voy.
Откуда
я
и
куда
иду.
Yo
sólo
quiero
que
me
des
tu
amor,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
свою
любовь,
Que
me
da
la
vida,
mi
vida...
Которая
дает
мне
жизнь,
мою
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Pintos, Ariel Pintos, Not Applicable, Victor Simon
Attention! Feel free to leave feedback.