Abel Pintos - No Te Puedo Olvídar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abel Pintos - No Te Puedo Olvídar




No Te Puedo Olvídar
Не могу тебя забыть
No te puedo olvidar
Не могу тебя забыть,
Cada tarde, tus ojos tristes vuelven a y lejanos se van
Каждый вечер твои печальные глаза возвращаются ко мне и вновь исчезают вдали.
Por las calles donde miramos herido el cielo crepuscular
По улицам, где мы смотрели на раненое сумеречное небо,
Alumbraba tu voz
Освещал твой голос.
Nuestro paso en la noche clara llena de ti, en la niebla del mar
Наши шаги в ясной ночи, полной тобой, в морском тумане,
Nos rodeaba de un leve sueño y era infinita la soledad
Нас окружала легкая дрема, и бесконечным было одиночество.
Yo busco un olvido
Я ищу забвение,
¿Dónde lo hallaré?
Где я его найду?
Si lo encuentro, qué triste
Если найду, как грустно,
¡Ay!, con mi sombra me quedaré
Ах, останусь я со своей тенью.
Si lo encuentro, qué triste
Если найду, как грустно,
¡Ay!, con mi sombra me quedaré
Ах, останусь я со своей тенью.
Siempre vas junto a
Ты всегда рядом со мной,
En cada cosa que miro, ya la vimos los dos cuando en lento vagar
В каждой вещи, на которую я смотрю, мы уже видели её вдвоем, когда в медленном блуждании
Se quedó el lucero en tus manos en el dorado tiempo de amar
В твоих руках осталась утренняя звезда в золотое время любви.
No te puedo olvidar
Не могу тебя забыть,
Ando solo en la niebla, siempre nombrándote a la orilla del mar
Брожу один в тумане, всегда произнося твое имя на берегу моря.
Dice el viento que oye tu nombre, amor que nunca regresarás
Ветер шепчет, что слышит твое имя, любовь, которая никогда не вернется.
Yo busco un olvido
Я ищу забвение,
¿Dónde lo hallaré?
Где я его найду?
Si lo encuentro, qué triste
Если найду, как грустно,
¡Ay!, con mi sombra me quedaré
Ах, останусь я со своей тенью.
Si lo encuentro, qué triste
Если найду, как грустно,
¡Ay!, con mi sombra me quedaré
Ах, останусь я со своей тенью.





Writer(s): Orlando Ventura


Attention! Feel free to leave feedback.