Abel Pintos - Para Cantar He Nacido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abel Pintos - Para Cantar He Nacido




Para Cantar He Nacido
Для пения я рожден
Para cantar he nacido, soy copla que el viento lleva
Для пения я рожден, я песня, которую несет ветер,
A veces, canto en el árbol que se deshoja de pena
Порой, я пою в дереве, что теряет листву от печали.
A veces, bebo del fuego
Порой, я пью из огня
Palabras de primavera
Слова весны.
Mi sangre canta por dentro
Моя кровь поет внутри,
Como la lluvia por fuera
Как дождь снаружи.
La noche canta y convierte
Ночь поет и превращает
Sus pájaros en estrellas
Своих птиц в звезды.
Pero cuando canta el pueblo
Но когда поет народ,
Musicaliza mis venas
Он наполняет мои вены музыкой.
Yo nunca miro a la rosa
Я никогда не смотрю на розу
Por su color de quimera
Из-за ее сказочного цвета.
La miro porque ella tiene
Я смотрю на нее, потому что в ней
La sangre de los que suean
Кровь тех, кто мечтает,
Porque en sus gajos florecen
Потому что в ее лепестках расцветают
Las manos del que la siembra
Руки того, кто ее посадил.
Si el canto no se levanta
Если песня не поднимается,
Como la hoguera del fuego
Как пламя костра,
Si no libera las penas
Если не освобождает от печалей
De los que estan en la tierra
Тех, кто на земле,
De nada sirve que suene
Нет смысла в том, чтобы звучал
La voz de la chacarera, otra
Голос чакареры.
Así como canto al río
Так же, как я пою реке,
Cuando la noche lo ciega
Когда ночь ее слепит,
Y sin mirar su camino
И, не видя своего пути,
Sigue su rumbo de piedra
Она продолжает свой каменный путь,
Yo le canto a los que vienen
Я пою тем, кто идет
Caminando por la tierra
По земле.
Mi copla es azul y estrellas
Моя песня синева и звезды,
Y una guitarra encendida
И пылающая гитара
En su corazón de pueblo
В ее народном сердце.
La vida sufre y agita
Жизнь страдает и мечется
Con el perfil de sus bombos
Под звуки барабанов,
Las esperanzas marchitas
Увядшие надежды.
Por eso canto a las cosas
Поэтому я пою о том,
Que me va dando la vida
Что дарит мне жизнь,
A los changuitos de barro
О глиняных детях,
Rodeando lunas perdidas
Окружающих потерянные луны,
Al tallo con sus espinas
О стебле с его шипами
Y al hombre con sus heridas
И о человеке с его ранами.
Si el canto no se levanta
Если песня не поднимается,
Como la hoguera del fuego
Как пламя костра,
Si no libera las penas
Если не освобождает от печалей
De los que estan en la tierra
Тех, кто на земле,
De nada sirve que suene
Нет смысла в том, чтобы звучал
La voz de la chacarera
Голос чакареры.





Writer(s): Horacio Banegas, Bebe Ponti


Attention! Feel free to leave feedback.