Abel Pintos - Pájaro Cantor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abel Pintos - Pájaro Cantor




Pájaro Cantor
Птица певица
Compartir
Поделиться
Abel Pintos
Абель Пинтос
Toggle navigationDiscos
Перейти к навигацииАльбомы
1 PÁJARO CANTOR
1 ПТИЦА ПЕВИЦА
Hay un modo de ver las cosas
Есть такой способ видеть вещи
Que no tiene sentido,
Который бессмысленен,
Yo vivo para los dos
Я живу ради нас двоих
Y vos quemás lo vivido.
А ты сжигаешь прожитое.
Vuelo siempre a tu alrededor,
Я всегда летаю вокруг тебя,
¿Acaso no lo ves?
Разве ты этого не видишь?
Cuando más pienso en todo,
Когда я больше всего думаю обо всем,
Me sale todo al revés.
У меня все получается наоборот.
No tengo que volver si nunca me fui,
Мне не нужно возвращаться, если я никогда не уходил,
Siempre dimos una vuelta más antes de dormir.
Мы всегда делали еще один круг, прежде чем лечь спать.
No tengo que ganar si nunca perdí,
Мне не нужно побеждать, если я никогда не проигрывал,
Este canto añil de pájaro cantor que canta hasta morir,
Эта моя песня птицы певицы цвета индиго, которая поет до самой смерти,
Canta hasta morir.
Поет до самой смерти.
Caminamos por la cornisa
Мы ходим по карнизу
Cada vez que intentamos
Каждый раз, когда мы пытаемся
Apagar el incendio
Потушить пожар
Tomándonos de las manos.
Держась за руки.
Ardo siempre a tu alrededor,
Я всегда горю вокруг тебя,
¿Acaso no lo ves?
Разве ты этого не видишь?
Cuando caigo en tus ojos
Когда я падаю в твои глаза
Me cae todo al revés.
У меня все падает наоборот.
No tengo que volver si nunca me fui,
Мне не нужно возвращаться, если я никогда не уходил,
Siempre dimos una vuelta más antes de dormir.
Мы всегда делали еще один круг, прежде чем лечь спать.
No puedo olvidar si nunca sentí,
Я не могу забыть, если я никогда не чувствовал,
Este duelo hostil, espina de tu amor
Эту враждебную дуэль, шип твоей любви,
Que duele hasta morir,
Который болит до самой смерти.
Duele hasta morir.
Болит до самой смерти.
Carnavales en pleno invierno,
Карнавалы посреди зимы,
Cancioncita divina,
Божественная песенка,
Pañuelos para el adiós
Платки на прощание
Y que Dios no lo permita.
И пусть Бог этого не допустит.
Quiero vivir a tu alrededor,
Я хочу жить вокруг тебя,
¿Acaso no lo ves?
Разве ты этого не видишь?
Cuando te vas
Когда ты уходишь,
Queda todo al revés.
Все становится наоборот.
No tengo que volver si nunca me fui,
Мне не нужно возвращаться, если я никогда не уходил,
Siempre dimos una vuelta más antes de dormir.
Мы всегда делали еще один круг, прежде чем лечь спать.
No voy a abandonar si nunca cumplí
Я не откажусь, если никогда не сдамся.
Este sueño fiel de loco soñador
Эта верная мечта безумного мечтателя,
Que sueña hasta morir,
Который мечтает до самой смерти,
Sueña hasta morir.
Мечтает до самой смерти.
Siempre dimos una vuelta más antes de dormir.
Мы всегда делали еще один круг, прежде чем лечь спать.
Este canto añil de pájaro cantor,
Эта песня цвета индиго птицы певицы,
Este duelo hostil, espina de tu amor,
Этот враждебный поединок, шип твоей любви,
Este sueño fiel de loco soñador
Эта верная мечта безумного мечтателя
Que sueña hasta morir,
Который мечтает до самой смерти,
Canta hasta morir.
Поет до самой смерти.






Attention! Feel free to leave feedback.