Lyrics and translation Abel Pintos - Sin Principio Ni Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Principio Ni Final
Без начала и конца
Te
vuelves
parte
de
mi
ser,
en
mis
palabras
Ты
становишься
частью
меня,
частью
моих
слов,
Estás
aquí,
tocando
el
centro
de
mi
alma
Ты
здесь,
касаешься
самого
сердца
моей
души.
Como
un
eclipse,
sin
final,
de
sol
y
luna
Словно
затмение,
бесконечное,
солнца
и
луны,
Como
lo
eterno
del
amor
en
una
alianza
Как
вечность
любви,
заключенная
в
союз.
Podría
hacer
que
el
mar
se
junte
con
el
cielo
Я
бы
мог
соединить
море
с
небесами,
Para
lograr
la
inmensidad
que
hay
en
el
vuelo
Чтобы
достичь
той
безмерности,
что
есть
в
полете,
Que
me
regalan
tu
mirada
y
tu
desvelo
Который
дарят
мне
твой
взгляд
и
твоя
бессонница,
Bajo
la
luna,
cuando
danzas
en
mis
sueños
Под
луной,
когда
ты
танцуешь
в
моих
снах.
Te
voy
a
amar,
y
me
amarás
Я
буду
любить
тебя,
и
ты
будешь
любить
меня,
Te
amo,
sin
principio
ni
final
Люблю
тебя,
без
начала
и
конца.
Y
es
nuestro
gran
amor
И
это
наша
великая
любовь,
Mi
ángel
de
la
eternidad
Мой
ангел
вечности.
Te
voy
a
amar
y
me
amarás
Я
буду
любить
тебя,
и
ты
будешь
любить
меня,
Te
amo,
y
es
mi
única
verdad
Люблю
тебя,
и
это
моя
единственная
истина.
Y
es
nuestro
gran
amor
И
это
наша
великая
любовь,
Lo
que
nunca
morirá
То,
что
никогда
не
умрет.
La
noche
brilla
con
tu
luz,
en
la
distancia
Ночь
сияет
твоим
светом,
вдали,
Tu
imagen
reina
y
es
su
brillo
el
que
me
alcanza
Твой
образ
царит,
и
его
сияние
достигает
меня.
Me
elevo
en
cada
movimiento
de
tu
sombra
Я
возношусь
с
каждым
движением
твоей
тени,
Que
baila
cada
vez
que
mi
canción
te
nombra
Которая
танцует
каждый
раз,
когда
моя
песня
называет
твое
имя.
Quizá
esta
vida
se
termine
dando
cuenta
Возможно,
эта
жизнь,
осознав,
Que
es
ella
sólo
un
momento
de
esta
historia
Что
она
всего
лишь
мгновение
в
этой
истории,
Porque
este
amor
no
tiene
tiempo,
ni
fronteras
Потому
что
у
этой
любви
нет
ни
времени,
ни
границ,
Porque
este
amor
va
más
allá
de
mi
existencia
Потому
что
эта
любовь
простирается
за
пределы
моего
существования.
Te
voy
a
amar,
y
me
amarás
Я
буду
любить
тебя,
и
ты
будешь
любить
меня,
Te
amo,
sin
principio
ni
final
Люблю
тебя,
без
начала
и
конца.
Y
es
nuestro
gran
amor
И
это
наша
великая
любовь,
Mi
ángel
de
la
eternidad
Мой
ангел
вечности.
Te
voy
a
amar
y
me
amarás
Я
буду
любить
тебя,
и
ты
будешь
любить
меня,
Te
amo,
y
es
mi
única
verdad
Люблю
тебя,
и
это
моя
единственная
истина.
Y
es
nuestro
gran
amor
И
это
наша
великая
любовь,
Lo
que
nunca
morirá
То,
что
никогда
не
умрет.
Te
voy
a
amar
y
me
amarás
Я
буду
любить
тебя,
и
ты
будешь
любить
меня,
Te
amo
y
es
mi
única
verdad
Люблю
тебя,
и
это
моя
единственная
истина.
Y
es
nuestro
gran
amor
И
это
наша
великая
любовь,
Lo
que
nunca
morirá
То,
что
никогда
не
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Federico Pintos
Attention! Feel free to leave feedback.