Abel Pintos - Ya Estuve Aquí - translation of the lyrics into Russian

Ya Estuve Aquí - Abel Pintostranslation in Russian




Ya Estuve Aquí
Я уже был здесь
Es inevitable el sentir
Неизбежно это чувство,
Que cruza un puente entre tu abrazo
Что мост перекидывает между твоими объятиями
Y lo que siempre había esperado
И тем, чего я всегда ждал.
Descansa entre tus manos
В твоих руках покоится
Lo que alguna vez fuí
То, кем я когда-то был.
Puedo ver tus ojos como un déjà vu
Я вижу твои глаза, как дежавю,
Pensar que el tiempo lo manejas
Думаю, что время в твоей власти.
Y aunque vague por lo absurdo
И хотя я блуждаю в абсурде,
Siempre busco y te descubro entre la multitud
Я всегда ищу и нахожу тебя в толпе.
Mírame un instante
Взгляни на меня на мгновение,
Yo ya estuve aquí
Я уже был здесь.
Ya te mi amor
Я уже отдал тебе свою любовь,
Me llenaste el alma
Ты наполнила мою душу,
Y con la tuya hice el sueño que despierta hoy
И с твоей помощью я создал мечту, которая пробуждается сегодня.
Yo ya estuve aquí
Я уже был здесь.
Ya te mi amor
Я уже отдал тебе свою любовь,
Desplegué las alas
Расправил крылья
Y al probar tu libertad
И, вкусив твоей свободы,
Te mi corazón
Отдал тебе свое сердце.
Mírame un instante
Взгляни на меня на мгновение.
las marcas sobre la pared
Я видел следы на стене
De nuestra historia que no acaba
Нашей истории, которая не кончается,
Que no tiene despedida
У которой нет прощания.
Eres parte de mi vida
Ты часть моей жизни,
Y lo fuiste en el ayer
И была ею вчера,
Y ahora aquí
А теперь здесь
Inundas como un huracán
Ты заполняешь, словно ураган,
Cada espacio de mis días
Каждый уголок моих дней.
Respiro y te respiro
Я дышу и дышу тобой,
Te siento aquí conmigo
Чувствую тебя здесь, со мной,
Y no importa nada más
И больше ничего не важно.
Mírame un instante
Взгляни на меня на мгновение,
Yo ya estuve aquí
Я уже был здесь.
Ya te mi amor
Я уже отдал тебе свою любовь,
Me llenaste el alma
Ты наполнила мою душу,
Y con la tuya hice el sueño que despierta hoy
И с твоей помощью я создал мечту, которая пробуждается сегодня.
Yo ya estuve aquí
Я уже был здесь.
Ya te mi amor
Я уже отдал тебе свою любовь,
Desplegué las alas
Расправил крылья
Y al probar tu libertad
И, вкусив твоей свободы,
Te mi corazón
Отдал тебе свое сердце.
Más allá de todo lo que pase
Несмотря ни на что,
Vuelvo por ti, vuelvo por ti
Я возвращаюсь к тебе, возвращаюсь к тебе.
Lejos de la suerte y el destino
Вдали от удачи и судьбы
Vuelves a mí, vuelves a
Ты возвращаешься ко мне, возвращаешься ко мне.
Yo ya estuve aquí
Я уже был здесь.
Ya te mi amor
Я уже отдал тебе свою любовь,
Me llenaste el alma
Ты наполнила мою душу,
Y con la tuya hice el sueño que despierta hoy
И с твоей помощью я создал мечту, которая пробуждается сегодня.
Yo ya estuve aquí
Я уже был здесь.
Ya te mi amor
Я уже отдал тебе свою любовь,
Desplegué las alas
Расправил крылья
Y al probar tu libertad
И, вкусив твоей свободы,
Te mi corazón
Отдал тебе свое сердце.
Mírame un instante
Взгляни на меня на мгновение.





Writer(s): Maria Bernal Hernandez, Abel Pintos


Attention! Feel free to leave feedback.