Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybach (feat. Lawrence Wood)
Maybach (feat. Lawrence Wood)
Don't
take
advice
Hör
nicht
auf
Ratschläge
I
don't
gotta
think
twice
about
decisions
Ich
muss
nicht
zweimal
über
Entscheidungen
nachdenken
You
gon'
have
to
pay
this
price
to
get
these
millions
Du
musst
diesen
Preis
zahlen,
um
diese
Millionen
zu
bekommen
Ain't
gon'
lie
Ich
werde
nicht
lügen
It
be
too
much
on
my
mind
to
be
in
my
feelings
Ich
habe
zu
viel
im
Kopf,
um
in
meinen
Gefühlen
zu
sein
But
it
be
times
Aber
es
gibt
Zeiten
I
don't
really
see
the
light
I
need
some
healing
Da
sehe
ich
das
Licht
nicht
wirklich,
ich
brauche
Heilung
Those
my
guys
Das
sind
meine
Jungs
If
you
try
then
it's
on
sight
just
like
precision
Wenn
du
es
versuchst,
dann
geht
es
sofort
los,
wie
Präzision
You
go
blind
Du
wirst
blind
You
won't
see
us
through
the
night
you
got
no
vision
Du
wirst
uns
nicht
durch
die
Nacht
sehen,
du
hast
keine
Vision
She
gon'
slide
Sie
wird
vorbeikommen
'Cause
she
know
I
get
her
higher
than
the
ceiling
Weil
sie
weiß,
dass
ich
sie
höher
bringe
als
die
Decke
She
a
vibe
Sie
ist
ein
Vibe
And
I
know
she
got
that
fire
'cause
I
be
feenin'
Und
ich
weiß,
sie
hat
dieses
Feuer,
weil
ich
danach
süchtig
bin
Since
a
shorty
I
had
plans
to
be
a
superstar
Seit
ich
klein
war,
hatte
ich
Pläne,
ein
Superstar
zu
werden
I
had
dreams
of
living
large
I
never
knew
the
cost
Ich
hatte
Träume
vom
großen
Leben,
ich
kannte
nie
die
Kosten
They
just
know
our
name
they
don't
know
who
we
are
Sie
kennen
nur
unseren
Namen,
sie
wissen
nicht,
wer
wir
sind
No
matter
how
much
shit
be
changing
I'mma
stay
true
to
y'all
Egal
wie
viel
sich
ändert,
ich
bleibe
euch
treu
I
know
I
got
opposition
fed
up
Ich
weiß,
ich
habe
Gegner,
die
es
satt
haben
They
still
in
the
same
condition
Sie
sind
immer
noch
in
der
gleichen
Situation
We
done
found
our
way
we
different
Wir
haben
unseren
Weg
gefunden,
wir
sind
anders
Pussy
you
should
probably
get
yo
bread
up
Mädchen,
du
solltest
wahrscheinlich
dein
Geld
zusammenkriegen
You
still
hating
from
a
distance
you
can't
reach
up
my
position
Du
hasst
immer
noch
aus
der
Ferne,
du
kannst
meine
Position
nicht
erreichen
I
done
took
off
on
'em
(Yea),
I
ain't
look
back
since
Ich
bin
abgehoben,
ich
habe
seitdem
nicht
zurückgeschaut
I
pull
of
swervin'
on
'em
(Yea),
this
a
Maybach
bitch
Ich
fahre
um
sie
herum,
das
ist
eine
Maybach-Schlampe
Hop
in
my
Birkin
on
'em
(Yea),
they
gon'
hate
that
shit
Steig
in
meine
Birkin
ein,
sie
werden
das
hassen
I
close
the
curtains
on
'em,
they
can't
take
that
shit
Ich
schließe
die
Vorhänge
vor
ihnen,
sie
können
das
nicht
ertragen
I
done
took
off
on
'em,
I
ain't
look
back
since
Ich
bin
abgehoben,
ich
habe
seitdem
nicht
zurückgeschaut
I
pull
of
swervin'
on
'em,
this
a
Maybach
bitch
Ich
fahre
um
sie
herum,
das
ist
eine
Maybach-Schlampe
Hop
in
my
Birkin
on
'em,
they
gon'
hate
that
shit
Steig
in
meine
Birkin
ein,
sie
werden
das
hassen
I
close
the
curtains
on
'em,
they
can't
take
that
shit
Ich
schließe
die
Vorhänge
vor
ihnen,
sie
können
das
nicht
ertragen
(Yea,
aye)
Pack
this
blunt
up
with
some
za
(Ja,
aye)
Pack
diesen
Blunt
mit
etwas
Za
And
get
lifted
like
a
star
Und
werde
high
wie
ein
Stern
You
on
Earth
but
we
on
Mars
Du
bist
auf
der
Erde,
aber
wir
sind
auf
dem
Mars
Knew
that
I
would
take
this
far
Wusste,
dass
ich
es
so
weit
bringen
würde
Since
I
knew
I
had
the
bars
Seit
ich
wusste,
dass
ich
die
Bars
hatte
Now
we
pushing
foreign
cars
Jetzt
fahren
wir
ausländische
Autos
My
life
a
movie
and
this
shit
HD
Mein
Leben
ist
ein
Film
und
das
in
HD
Almost
missed
my
chance,
but
I
came
back
Tracy
McGrady
Habe
fast
meine
Chance
verpasst,
aber
ich
kam
zurück
wie
Tracy
McGrady
Almost
went
and
crashed
when
I
hit
that
dash
ain't
talkin
Stacey
Habe
fast
einen
Unfall
gebaut,
als
ich
aufs
Gas
trat,
ich
rede
nicht
von
Stacey
Don't
need
no
one
to
save
me
Ich
brauche
niemanden,
der
mich
rettet
I
go
through
shit
that
they
can't
see
Ich
mache
Dinge
durch,
die
sie
nicht
sehen
kann
Baby
don't
play
me
like
the
last
one
Baby,
spiel
nicht
mit
mir
wie
die
Letzte
I'm
nun
like
what
you
had
huh
Ich
bin
nicht
wie
das,
was
du
hattest,
huh
Like
ooo
don't
do
me
like
that,
damn
that's
sad
you
thought
you
had
one
Wie
ooo,
tu
mir
das
nicht
an,
verdammt,
das
ist
traurig,
du
dachtest,
du
hättest
eine
Got
blue
all
over
my
cash,
that's
some
facts
that
you
can't
stand
huh
Habe
Blau
überall
auf
meinem
Geld,
das
sind
Fakten,
die
du
nicht
ertragen
kannst,
huh
See
you
leeching
off
of
yo
mans
Sehe,
dass
du
dich
von
deinem
Mann
aushalten
lässt
Well
all
of
my
gang
get
they
own
cash
funds
Nun,
meine
ganze
Gang
bekommt
ihr
eigenes
Bargeld
Yea
we
stay
winnin'
that's
fasho,
oh
Ja,
wir
gewinnen
immer,
das
ist
sicher,
oh
You
think
they
switching
but
that's
growth
Du
denkst,
sie
wechseln,
aber
das
ist
Wachstum
They
been
lookin'
at
me
different
since
I'm
grown
(Oohh)
Sie
sehen
mich
anders
an,
seit
ich
erwachsen
bin
(Oohh)
I
done
took
off
on
'em,
I
ain't
look
back
since
Ich
bin
abgehoben,
ich
habe
seitdem
nicht
zurückgeschaut
I
pull
of
swervin'
on
'em,
this
a
Maybach
bitch
Ich
fahre
um
sie
herum,
das
ist
eine
Maybach-Schlampe
Hop
in
my
Birkin
on
'em,
they
gon'
hate
that
shit
Steig
in
meine
Birkin
ein,
sie
werden
das
hassen
I
close
the
curtains
on
em,
they
can't
take
that
shit
Ich
schließe
die
Vorhänge
vor
ihnen,
sie
können
das
nicht
ertragen
I
ain't
look
back
since
Ich
habe
seitdem
nicht
zurückgeschaut
This
a
Maybach
bitch
Das
ist
eine
Maybach-Schlampe
They
gon'
hate
that
shit
Sie
werden
das
hassen
They
can't
take
that
shit
Sie
können
das
nicht
ertragen
(Yeah,
aye,
aye)
(Yeah,
aye,
aye)
Pack
this
blunt
up
with
some
za
Pack
diesen
Blunt
mit
etwas
Za
And
get
lifted
like
a
star
Und
werde
high
wie
ein
Stern
You
on
Earth
but
we
on
Mars
(Aye)
Du
bist
auf
der
Erde,
aber
wir
sind
auf
dem
Mars
(Aye)
Knew
that
I
would
take
this
far
Wusste,
dass
ich
es
so
weit
bringen
würde
Since
I
knew
I
had
the
bars
Seit
ich
wusste,
dass
ich
die
Bars
hatte
Now
we
pushing
foreign
cars
Jetzt
fahren
wir
ausländische
Autos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abhinav Dharmaiah
Attention! Feel free to leave feedback.