Lyrics and translation Abhi The Nomad feat. Harrison Sands, tyler coolidge, Hooligan Lou & Natty Reeves - Planes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
you
go
first
Нет,
ты
идешь
первым.
If
time
is
money
I'm
gone,
I'm
gone
watch
the
hour
glass
Если
время-это
деньги,
я
ухожу,
я
ухожу,
наблюдаю
за
часовым
стеклом.
Yeah,
I
don't
need
your
loving
you
can
have
it
back
Да,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
ты
можешь
ее
вернуть.
You
said
you'd
fill
my
wallet
with
a
salad
snack
Ты
сказала,
что
наполнишь
мой
бумажник
салатными
закусками.
You
get
the
cold,
cold
shoulder
Ты
получаешь
холодное,
холодное
плечо.
I
get
it,
you're
too
cool
for
school
я
понимаю,
ты
слишком
крут
для
школы.
You're
too
hot
to
touch
Ты
слишком
горяча,
чтобы
дотронуться
I've
been
working
grave
shifts
on
my
own
До
меня,
я
сама
работаю
в
ночную
смену.
Even
a
broken
watch
hits
twelve
o'
clock
like
once
or
twice
Даже
сломанные
часы
бьют
двенадцать
часов,
как
раз
или
два.
But
you
can't
budge
a
beat
Но
ты
не
можешь
сдвинуться
с
места.
I've
been
working
fingers
to
the
bone
Я
работал
пальцами
до
костей.
And
that's
what
you're
feeding
me
Вот
чем
ты
меня
кормишь.
These
scraps
are
weak
Эти
обрывки
слабы.
I
watch
as
you
eat
like
a
king
Я
смотрю,
как
ты
ешь,
как
король.
What
does
it
mean
to
never
care
Что
значит
никогда
не
беспокоиться?
Is
everything
just
little
figments
of
your
world
of
despair,
oh-oh
Это
все
лишь
маленькие
выдумки
твоего
мира
отчаяния,
о-о
...
Hello
stranger
are
you
there?
Привет,
незнакомец,
ты
там?
I've
been
here
for
so
long
just
waiting...
Я
был
здесь
так
долго,
просто
ждал...
Too
hot
to
touch
Слишком
жарко,
чтобы
прикасаться.
If
time
was
money
I
would
be
time
efficient
Если
бы
время
было
деньгами,
я
был
бы
временем.
And
if
you
waste
my
time
well
then
it's
bye-bye
bitches
И
если
ты
тратишь
мое
время
впустую,
тогда
это
прощай,
сучки.
Because
I
never
knew
how
people
focused
on
a
dime
bitch
Потому
что
я
никогда
не
знал,
как
люди
сосредоточены
на
сучке.
When
a
dollar
worth
more,
and
bitches
come
when
I'm
rich
Когда
доллар
стоит
больше,
а
сучки
приходят,
когда
я
богат.
Said
I'm
going
on
tour
with
my
life
in
a
trunk
Сказал,
что
поеду
в
тур
с
жизнью
в
багажнике.
From
the
mic
to
the
drugs,
nice
clothes,
swim
trunks
От
микрофона
до
наркотиков,
хорошая
одежда,
плавки.
Got
the
hype
and
the
buzz
I'm
with
Hooligan
Lou
У
меня
шумиха
и
шумиха,
я
с
хулиганом
Лу.
I
bet
you
got
it
from
your
mams
and
your
daddy
a
fool
Бьюсь
об
заклад,
ты
получил
это
от
своей
мамы,
а
твой
папа-дурак.
I
bet
you
probably
go
snitch
on
your
family
too
Держу
пари,
ты,
наверное,
тоже
подкрадываешься
к
своей
семье.
I
bet
you
skimp
on
your
friends
and
your
fans
to
be
cool
Держу
пари,
ты
скупишься
на
своих
друзей
и
своих
фанатов,
чтобы
быть
крутым.
I
bet
you
scam
all
the
fam
cause
their
vanity
changed
Держу
пари,
ты
обманываешь
всех,
потому
что
их
тщеславие
изменилось.
That
makes
me
ran
tan,
pissy
and
my
sanity
droop
Это
заставляет
меня
бегать
загорелый,
нежный
и
мой
рассудок
свисает.
Thank
god
I
been
working
on
my
own
here,
oh
Слава
богу,
я
работаю
здесь
сам
по
себе.
Lone
range
to
the
bone
in
my
cave
here,
oh
Одинокий
диапазон
до
костей
в
моей
пещере,
ОУ.
Ain't
cave
to
a
boss
bitch
pay
me
Не
прогибайся
перед
боссом,
сука,
заплати
мне.
You
ain't
finna
make
me!
Ты
не
можешь
заставить
меня!
I'd
like
to
personally
thank
you
for
fronting
from
the
beginning
Я
хотел
бы
лично
поблагодарить
вас
за
то,
что
вы
начали
с
самого
начала.
Without
your
incompetent
ass
I
wouldn't
be
where
I'm
sitting
Без
твоей
некомпетентной
задницы
я
бы
не
был
там,
где
сижу,
But
where
the
fuck
would
I
be
at
if
I
never
got
up
to
get
it?
но
где,
черт
возьми,
я
был
бы,
если
бы
никогда
не
встал,
чтобы
получить
это?
We
catch
you
snitching
you'll
get
Мы
поймаем
тебя,
стукач,
ты
получишь.
Caught
like
a
seeker
but
this
ain't
Quidditch
Пойман,
как
искатель,
но
это
не
Квиддич.
How
many
frozen
burritos
will
it
take
me
to
taste
some
greatness?
Сколько
замороженных
бурритосов
мне
понадобится,
чтобы
ощутить
какое-то
величие?
How
many
blogs
I
gotta
email
before
they
abandon
fake
shit?
Сколько
блогов
я
должен
написать,
прежде
чем
они
откажутся
от
фальшивого
дерьма?
You
wanna
clock
buddy?
We
popping'
like
it
or
not
Ты
хочешь
часы,
приятель?
мы
отрываемся,
нравится
тебе
это
или
нет.
Yeah
we're
going
up.
we're
going
up.
we're
going
up,
we're
going
up!
Да,
мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся!
Tell
your
people
to
hit
my
people
just
google
me
Скажи
своим
людям
ударить
моих
людей,
просто
погугли
меня.
The
second
you'll
get
into
some
musical
ingenuity
Во-вторых,
ты
обретешь
музыкальную
смекалку.
Watch
me
take
it
from
google
beach
to
a
nudie
beach
Смотри,
Как
я
беру
с
собой
с
гугл-Бич
на
нудистский
пляж.
Overseas
especially
if
I'm
counting
the
streams
За
океаном,
особенно
если
я
считаю
потоки.
Your
daughter
and
her
homies
come
to
every
single
show
I'm
reppin
Твоя
дочь
и
ее
друзья
приходят
на
каждое
мое
шоу.
Your
mama
be
bumping
me
in
the
whip
and
you
still
won't
cut
the
check
Твоя
мама
тыкает
меня
в
хлыст,
и
ты
все
равно
не
получишь
чек.
We
could
all
be
one
happy
family,
but
Мы
могли
бы
быть
одной
счастливой
семьей,
но
...
You're
too
cool
for
school
Ты
слишком
крут
для
школы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Marbled
date of release
09-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.