Lyrics and translation Abhi The Nomad - TSA x NSA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
Every
single
one
of
my
clique
is
white,
skinny
and
about
6'4
Каждый
из
моей
группы
Белый,
тощий
и
ростом
около
6 футов
4 дюйма.
I
don't
even
kick
it
with
brown
folk
Я
даже
не
пинаю
его
с
коричневыми
людьми.
I
could
do
the
butterfly
stroke
in
the
water
Я
мог
бы
сделать
гребок
бабочки
в
воде.
They
drown
slow
Они
медленно
тонут.
My
shit
pitch
black
Мое
дерьмо
черное
как
смоль
You
won't
even
see
me
in
pics
with
blonde
chicks
Ты
даже
не
увидишь
меня
на
фотографиях
с
блондинками,
'Cause
they
misuse
flash
потому
что
они
злоупотребляют
вспышкой.
Lip
sticks
out
[?]
Выпячивает
губу
[?]
You
won't
even
see
me
at
shows
right
Ты
ведь
даже
не
увидишь
меня
на
концертах
правда
If
they
don't
have
lights
and
float
mics
Если
у
них
нет
света
и
плавающих
микрофонов
I
don't
even
matter,
unless
it's
about
music
Я
даже
не
имею
значения,
если
речь
не
идет
о
музыке.
Box
myself
in
cubes
like
I'm
rubix
Упаковываю
себя
в
кубики,
как
будто
я
Рубикс.
Except
on
shots[?]
their
faces
all
be
the
same
damn
shade
Разве
что
на
снимках[?]
их
лица
одного
и
того
же
проклятого
оттенка.
Dark
side
of
the
moon
Темная
сторона
Луны
Life
ain't
nothing
but
a
grade
to
get
Жизнь-это
не
что
иное,
как
оценка,
которую
нужно
получить.
And
you
can
shade
me
in
and
act
shady
И
ты
можешь
затмить
меня
и
вести
себя
подозрительно.
Then
maybe
you
might
just
catch
my
feel
Тогда,
может
быть,
вы
поймете,
что
я
чувствую.
They
ask
me
where
I'm
from
Меня
спрашивают
откуда
я
родом
I
say,
"oh
I
don't
really
know"
Я
говорю:
"о,
я
действительно
не
знаю".
I
bet[?]
my
motherland
and
my
nana's
getting
real
fucking
old
Держу
пари,
[?]
моя
Родина
и
моя
бабушка
чертовски
стареют.
Can't
you
tell
Разве
ты
не
видишь?
Can't
you
tell
Разве
ты
не
видишь?
By
the
color
of
my
soul?
По
цвету
моей
души?
Can't
you
tell
Разве
ты
не
видишь?
Can't
you
tell
Разве
ты
не
видишь?
By
the
color
of
my
soul?
По
цвету
моей
души?
They
ask
me
where
I'm
from
Меня
спрашивают
откуда
я
родом
I
say,
"oh
I
don't
really
know"
Я
говорю:
"о,
я
действительно
не
знаю".
Born
in
India,
and
i
stand
out
like
some
real
fucking
gold
Родился
в
Индии,
и
я
выделяюсь,
как
настоящее
гребаное
золото.
Can't
you
tell
Разве
ты
не
видишь?
Can't
you
tell
Разве
ты
не
видишь?
By
the
color
of
my
soul?
По
цвету
моей
души?
Can't
you
tell
Разве
ты
не
видишь?
Can't
you
tell
Разве
ты
не
видишь?
By
the
color
of
my
soul?
По
цвету
моей
души?
Doo
doo
doo
doo...
Ду-ду-ду-ду...
Jiminy
Cricket
my
lifeline
looks
bad
bruh
Джимини
крикет
моя
линия
жизни
выглядит
плохо
братан
Lemony
Snicket
the
bigger
brown
mother-
what
what
what
up
B
Лемони
Сникет,
большая
коричневая
мать
- что,
что,
что
такое?
Yeah
I'm
almost
black
saying
what
up
G
Да
я
почти
черный
говорю
как
дела
Джи
Fuck
ugly
need
a
little
shave
К
черту
уродство
нужно
немного
побриться
Probably
gonna
cut
up
please
step
back
Возможно,
я
буду
резать
тебя,
пожалуйста,
отойди
назад.
Or
this
shit
might
get
ugly
Или
это
дерьмо
может
стать
ужасным
White
girl
shake
your
thang
Белая
девушка
тряси
своим
Тангом
Put
your
butt
up,
bump
like
duhduh
duh
duh
duh
Подними
свою
задницу,
ударься,
как
ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Working
at
the
gas
station
sweeping
for
the
Big
Работаю
на
заправке
подметаю
для
больших
Never
been
as
chasing
Никогда
не
было
такой
погони
Never
been
as
wasted
Никогда
не
был
так
опустошен.
As
these
high-class
Beverly
bitches
Как
эти
высококлассные
сучки
из
Беверли
Are
getting
tax
payments,
oh
please
Мы
получаем
налоговые
платежи,
о,
пожалуйста
I'm
on
max
with
these
pills
Я
на
максимуме
с
этими
таблетками.
Living
paycheck
to
check
Живу
от
зарплаты
до
зарплаты
That's
why,
every
once
in
a
while
I
check
this
mic
Вот
почему
время
от
времени
я
проверяю
этот
микрофон.
To
one
day
get
a
check
to
spend
shit
direct
Чтобы
однажды
получить
чек,
чтобы
потратить
его
напрямую.
But
you
don't
know
my
name
Но
ты
не
знаешь
моего
имени.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
(Don't
touch
me
bro)
(Не
трогай
меня,
братан)
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
(Don't
touch
me
brubru)
(Не
трогай
меня,
брубру)
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
(BruBrubrubrubru)
(Брубрубрубру)
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
(Bru-
bruh
bruh)
(Бру-Бру-Бру)
But
you
don't
know
my
problems
Но
ты
не
знаешь
моих
проблем.
I
have
them
Они
у
меня
есть.
Don't
watch
me
Не
смотри
на
меня.
(Fuck
off,
yeah)
(Отвали,
да!)
Don't
watch
me
Не
смотри
на
меня.
Don't
watch
me
Не
смотри
на
меня.
(Get
the
fuck
out)
(Убирайся
к
черту!)
Don't
watch
me
Не
смотри
на
меня.
Don't
watch
me
Не
смотри
на
меня.
This
my
skin
and
I'm
stuck
in
it
Это
моя
кожа,
и
я
застрял
в
ней.
Dark
denim
looking
tough
in
it
Темные
джинсы
смотрятся
в
них
жестко
Ain't
tucked
in
a
button
up
shirt,
that's
loose
Не
заправлена
в
рубашку
на
пуговицах,
она
свободна.
Never
had
a
dental
dam[?]
got
a
bent-ass
tool
Никогда
еще
у
зубной
плотины
не
было
такого
гнутого
инструмента
So
many
fucks
think
I
worship
cows
and
milk
goats
Так
много
ублюдков
думают
что
я
поклоняюсь
коровам
и
дойным
козам
Look
like
I
work
at
Ralph's
Похоже,
я
работаю
у
Ральфа.
Oh
yes,
of
course
О
да,
конечно.
Tech
support
Техническая
поддержка
Bred
some
horses
Развел
несколько
лошадей.
Led
some
forces
Привел
какие-то
силы.
To
attack
white
houses
Атаковать
белые
дома
Scum
of
the
Earth
Отбросы
Земли
Fucking
vermin
Чертовы
паразиты
Brown
kids
in
the
states
like
Jews
to
Germans
Смуглые
дети
в
Штатах
как
евреи
для
немцев
Bruise
their
burning
Синяки
их
горят.
Use
for
learning
purposes
Использование
в
учебных
целях
The
work
shifts
Рабочие
смены
The
late
nights
Поздние
ночи
Cruise
the
shit
which
confuse
a
person
fused
with
Hindu
Круиз
это
дерьмо
которое
смущает
человека
слившегося
с
индусом
Do
i
speak
the
language?
Говорю
ли
я
на
этом
языке?
I
do
for
sure!
Я
точно
знаю!
But
you
should
learn
Но
ты
должен
научиться.
Expand
your
world
perspective
Расширьте
мировоззрение.
Improve
your
worth
Повысьте
свою
ценность
Don't
watch
me
Не
смотри
на
меня.
But
you
don't
know
my
name
Но
ты
не
знаешь
моего
имени.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
But
you
don't
know
my
name
Но
ты
не
знаешь
моего
имени.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
(Don't
touch
me
bro)
(Не
трогай
меня,
брат)
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
(Don't
touch
me
brah)
(Не
трогай
меня,
братан)
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
(Don't
touch
me
naw)
(Не
трогай
меня,
нет)
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
(C'mon
now
y'all
come
on)
(Ну
же,
давайте
же!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): abhi sridharan vaidehi
Attention! Feel free to leave feedback.