Abhijeet feat. Hema Sardesai - Mohabbat Ho Na Jaye, Pt. 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abhijeet feat. Hema Sardesai - Mohabbat Ho Na Jaye, Pt. 1




Mohabbat Ho Na Jaye, Pt. 1
Пусть не случится любовь, ч. 1
Too kya mil gayi, ye samaan rangin ho gaya
Как только ты появилась, всё вокруг стало ярким
Saharaa mein jaise khil gaya ho gul naya
Словно в пустыне расцвел новый цветок
Tere husn ka mujh pe nasha chha gaya
Твоя красота меня опьянила
Mujh pe nasha chha gaya
Меня опьянила
Mujh pe nasha chha gaya
Меня опьянила
Mohabbat, mohabbat, mohabbat ho naa jae
Только бы не любовь, только бы не любовь, только бы не любовь
Qayamat, qayamat, qayamat aa naa jae
Только бы не конец света, только бы не конец света, только бы не конец света
Mohabbat, mohabbat, mohabbat ho naa jae
Только бы не любовь, только бы не любовь, только бы не любовь
Qayamat, qayamat, qayamat aa naa jae
Только бы не конец света, только бы не конец света, только бы не конец света
Haan ...
Да...
Ho...
О...
Aaj-kal kya bataaoon, madahosh ho gayi hoon
Даже не знаю, что сказать, я сама не своя
Mahsoos ho raha hai, main kaheen kho gayi hoon
Чувствую, словно где-то потерялась
Khoyaa mera bhee dil hai, baichaiyn ye dhadakan hai
Моё сердце тоже потеряно, сердцебиение беспокойное
Kya yahi hai mohabbat, kaisa divaanaapan hai?
Неужели это любовь, что за безумие?
Haal mere bhee dil ka hai kuch aap sa
Состояние моего сердца похоже на твоё
...dil ka hai kuch aap sa
...сердца похоже на твоё
...dil ka hai kuch aap sa
...сердца похоже на твоё
Mohabbat, mohabbat, mohabbat ho naa jae
Только бы не любовь, только бы не любовь, только бы не любовь
Qayamat, qayamat, qayamat aa naa jae
Только бы не конец света, только бы не конец света, только бы не конец света
Mohabbat, mohabbat, mohabbat ho naa jae
Только бы не любовь, только бы не любовь, только бы не любовь
Qayamat, qayamat, qayamat aa naa jae
Только бы не конец света, только бы не конец света, только бы не конец света
Tune jo chhoo liya to khil gayi dil kee kaliyaan
Ты прикоснулся, и расцвели бутоны моего сердца
Teri aankhon mein mujh ko mil gayi meri duniyaa
В твоих глазах я нашел свой мир
Yoon to lakhon haseen hain, tujh sa koyi nahin hai
Хотя есть миллионы красавиц, нет никого подобной тебе
Jiski khvaahish thi mujh ko, jaane jaan too vahee hai
О, любимая, ты та, о ком я мечтал
Mil gaya tere dil mein muje ashiyaan
Я нашел убежище в твоем сердце
Dil mein muje ashiyaan
Убежище в твоем сердце
Dil mein muje ashiyaan
Убежище в твоем сердце
Taaki mil jaaen mujh ko jameen-aasamaan
Чтобы обрести землю и небо
...mujh ko jameen-aasamaan
...обрести землю и небо
...mujh ko jameen-aasamaan
...обрести землю и небо
Mohabbat, mohabbat, mohabbat...
Любовь, любовь, любовь...
Qayamat, qayamat, qayamat...
Конец света, конец света, конец света...
Mohabbat, mohabbat, mohabbat ho naa jae
Только бы не любовь, только бы не любовь, только бы не любовь
Qayamat, qayamat, qayamat aa naa jae
Только бы не конец света, только бы не конец света, только бы не конец света
Too kya mil gaya, ye samaan rangin ho gaya
Как только ты появился, всё вокруг стало ярким
Saharaa mein jaise khil gaya ho gul naya
Словно в пустыне расцвел новый цветок
Tere ishq ka mujh pe nasha chha gaya
Твоя любовь меня опьянила
Mujh pe nasha chha gaya
Меня опьянила
Mujh pe nasha chha gaya
Меня опьянила
Mohabbat, mohabbat...
Любовь, любовь...
Qayamat, qayamat...
Конец света, конец света...
Mohabbat, mohabbat...
Любовь, любовь...
Qayamat, qayamat...
Конец света, конец света...
Mohabbat, mohabbat, mohabbat ho naa jae
Только бы не любовь, только бы не любовь, только бы не любовь
Qayamat, qayamat, qayamat aa naa jae
Только бы не конец света, только бы не конец света, только бы не конец света






Attention! Feel free to leave feedback.