Abhijeet - Ban Ke Savera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abhijeet - Ban Ke Savera




Ban Ke Savera
Став Утром
Banke savera aayi ho tum meri raahon mein
Ты пришла в мою жизнь, словно утро ясное,
Chaand sa chehra aur mehal hain saanson mein
Лик твой, как луна, в дыхании моем прекрасное.
Tum hi tum ho har pal in nigaahon mein
Только ты в глазах моих, каждый миг, постоянно,
Main kho jaana chahu tere khwaabon mein
В твоих снах хочу я раствориться спонтанно.
Banke savera aayi ho tum meri raahon mein
Ты пришла в мою жизнь, словно утро ясное,
Phoolon pe giri ho jaise shabnam
Словно капли росы на цветах, ты прекрасная,
Hothon pe nami hain aaisi jaanam
На губах твоих влага, любимая, страстная,
Phoolon pe giri ho jaise shabnam
Словно капли росы на цветах, ты прекрасная,
Hothon pe nami hain aaisi jaanam
На губах твоих влага, любимая, страстная,
Yeh mastiyaan yeh shokhiyaan
Эта радость, веселье, твой смех задорный,
Khilkhilaakar tera hasna aur kisi mein kaha
Ни в ком больше такой не найти, чарующий, вздорный.
Banke savera aayi ho tum meri raahon
Ты пришла в мою жизнь, словно утро ясное,
Chaand sa chehra aur mehal hain saanson mein
Лик твой, как луна, в дыхании моем прекрасное.
Tum hi tum ho har pal in nigaahon mein
Только ты в глазах моих, каждый миг, постоянно,
Main kho jaana chahu tere khwaabon mein
В твоих снах хочу я раствориться спонтанно.
Banke savera aayi ho tum meri raahon mein
Ты пришла в мою жизнь, словно утро ясное,
Roshan hain sitaaron jaisa tan mann
Тело, словно звезды, сияет, ненастное
Kirnon se ghiri ho jaise dulhan
В лучах вся, как невеста, ты такая прекрасная,
Roshan hain sitaaron jaisa tan mann
Тело, словно звезды, сияет, ненастное
Kirnon se ghiri ho jaise dulhan
В лучах вся, как невеста, ты такая прекрасная,
O naazani o dilnashi husne jaana dil mein kar de
О, нежная, пленительная, красавица моя, в сердце моем
Laakhon armaan jawaan
Ты зажгла миллионы желаний, звеня,
Banke savera aayi ho tum meri raahon
Ты пришла в мою жизнь, словно утро ясное,
Chaand sa chehra aur mehal hain saanson mein
Лик твой, как луна, в дыхании моем прекрасное.
Tum hi tum ho har pal in nigaahon mein
Только ты в глазах моих, каждый миг, постоянно,
Main kho jaana chahu tere khwaabon mein
В твоих снах хочу я раствориться спонтанно.
Banke savera aayi ho tum meri raahon mein
Ты пришла в мою жизнь, словно утро ясное,





Writer(s): VAISHNAV DEVA, MUMTAZ NIKHAT


Attention! Feel free to leave feedback.