Abhir Hathi - Galería - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Abhir Hathi - Galería




Galería
Gallery
De galería
From the gallery
Estás de gala, estás de galería
You're all dressed up, you're from the gallery
Estás de gala, 'tás de galería
You're all dressed up, you're from the gallery
Estás de gala...
You're all dressed up...
Tatuaje en árabe, pone "fortuna" en una 'e sus costillas (Yeah; woh)
Tattoo in Arabic, it says "fortune" on one of her ribs (Yeah; woh)
El pelo largo, le llega hasta el culo, son mis preferidas (Yeah, yeah)
Her long hair reaches all the way down to her ass, they're my favorite (Yeah, yeah)
Le dije que encontré a alguien y lo cogió con alegría (Facts)
I told her I found someone and she took it with joy (Facts)
No puedo seguir haciéndote visitas, o no debería (Yeah, yeah, yeah)
I can't keep visiting you, or I shouldn't (Yeah, yeah, yeah)
No debería gastarlo en ti pero mala mía
I shouldn't spend it on you but it's my bad
Estás de gala y galería, en el house to's los días (Wow; prr)
You're all dressed up and at the gallery, in the house every day (Wow; prr)
Y mira que odio la rutina, odio la rutina
And look how I hate the routine, I hate the routine
Pero to' lo malo se me quita, cuando estas encima mía
But all the bad goes away when you're on top of me
Encima mía y me cabalgas
On top of me and you ride me
Y me das garganta, creo que te amo (Brr)
And you give me a blowjob, I think I love you (Brr)
No qué me pasa (No, no)
I don't know what's wrong with me (No, no)
Dios, me diste buen gusto y me diste finesse
God, you gave me good taste and you gave me finesse
Ahora dame paciencia y no pido más nada (Woh)
Now give me patience and I ask for nothing more (Woh)
Que hay par de serpientes en este
That there are a couple of snakes in this
Espacio pero no les doy chance (Ah; yeah)
Space but I don't give them a chance (Ah; yeah)
Te estás moviendo medio raro, flaco, sal a coger aire (Sal, sal)
You're moving kinda weird, dude, go get some air (Go, go)
'Tás tocando la fibra 'e mi hermano mayor y
You're touching my older brother's fiber and
Está cogiendo nervio (Está cogiendo nervio)
He's getting nervous (He's getting nervous)
Él no puede hacer na', impulsivo niño,
He can't do anything about it, impulsive child,
Quizás tenga que ser yo (El que lo haga)
Maybe it has to be me (Who does it)
Mi otro hermanito tampoco puede porque está federa'o (Yeah)
My other little brother can't do anything because he's cooperating (Yeah)
Siembra el caos y le quitan los KOs (Yeah)
He sows chaos and they take away the KOs (Yeah)
Da los mejores consejos pero, desconecta cuando está enfada'o (Woh, yeah)
He gives the best advice but, disconnects when he's pissed off (Woh, yeah)
Yo con dos vinos me pongo meloso
With two glasses of wine I get mellow
Loco, to'l día cachondo (To'l día)
Crazy, horny all day long (All day)
Confesaste que te tocas pensándome, eso me parece precioso (Yeah)
You confessed that you touch yourself thinking of me, that seems precious to me (Yeah)
Niña estás hecha un vicio, bájamelo hasta el piso
Girl, you're a vice, lower it down to the floor
Trabajo sucio, no se caen mis anillos (Yeah, yeah)
Dirty work, my rings don't fall off (Yeah, yeah)
Destina'o a ser el puto, hecho distinto (Yeah, yeah)
Destined to be the motherf*cker, made different (Yeah, yeah)
Hecho de otra bitch, diva blanca,
Made of another bitch, white diva,
Panna cotta, bitch wow (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Panna cotta, bitch wow (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Llena de tinta pero sabe que me tiene enamora'o del, tatuaje en árabe,
Full of ink but you know that you have me in love with, the tattoo in Arabic,
Pone "fortuna" en una 'e sus costillas (Yeah, yeah; woh)
It says "fortune" on one of her ribs (Yeah, yeah; woh)
El pelo largo, le llega hasta el culo, son mis preferidas (Yeah, yeah)
Her long hair reaches all the way down to her ass, they're my favorite (Yeah, yeah)
Le dije que encontré a alguien y lo cogió con alegría (Facts)
I told her I found someone and she took it with joy (Facts)
No puedo seguir haciéndote visitas, o no debería (Yeah, yeah, yeah)
I can't keep visiting you, or I shouldn't (Yeah, yeah, yeah)
No debería gastarlo en ti pero mala mía
I shouldn't spend it on you but it's my bad
Estás de gala y galería, en el house to's los días (Wow; prr)
You're all dressed up and at the gallery, in the house every day (Wow; prr)
Y mira que odio la rutina, odio la rutina
And look how I hate the routine, I hate the routine
Pero to' lo malo se me quita, cuando estás encima mía
But all the bad goes away when you're on top of me
Encima mía, yeah, yeah
On top of me, yeah, yeah
Encima mía, yeah, yeah (Prr)
On top of me, yeah, yeah (Prr)
Encima mía, yeah, yeah, yeah (No, no)
On top of me, yeah, yeah, yeah (No, no)
Encima mía, oh
On top of me, oh
Yeah, yeah, what?, what?
Yeah, yeah, what?, what?
Ja, yeah
Ha, yeah





Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Ignacio Cascajo Mendez, Adan Govea Martin, Abhir Hathiramani


Attention! Feel free to leave feedback.