Lyrics and translation Abhir Hathi - Galería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
galería
Ты
– как
из
галереи
Estás
de
gala,
estás
de
galería
Ты
вся
в
блеске,
ты
– как
из
галереи
Estás
de
gala,
'tás
de
galería
Ты
вся
в
блеске,
ты
– как
из
галереи
Estás
de
gala...
Ты
вся
в
блеске...
Tatuaje
en
árabe,
pone
"fortuna"
en
una
'e
sus
costillas
(Yeah;
woh)
У
тебя
татуировка
на
арабском,
на
одном
из
рёбер
написано
"фортуна"
(Да;
woh)
El
pelo
largo,
le
llega
hasta
el
culo,
son
mis
preferidas
(Yeah,
yeah)
Длинные
волосы,
достают
до
попы,
такие
мне
нравятся
больше
всего
(Да,
да)
Le
dije
que
encontré
a
alguien
y
lo
cogió
con
alegría
(Facts)
Я
сказал
тебе,
что
нашел
кого-то,
и
ты
восприняла
это
с
радостью
(Факт)
No
puedo
seguir
haciéndote
visitas,
o
no
debería
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
не
могу
продолжать
навещать
тебя,
или
не
должен
(Да,
да,
да)
No
debería
gastarlo
en
ti
pero
mala
mía
Не
должен
тратить
на
тебя,
но
черт
возьми
Estás
de
gala
y
galería,
en
el
house
to's
los
días
(Wow;
prr)
Ты
вся
в
блеске,
как
из
галереи,
в
доме
все
дни
(Вау;
prr)
Y
mira
que
odio
la
rutina,
odio
la
rutina
И
как
же
я
ненавижу
рутину,
ненавижу
рутину
Pero
to'
lo
malo
se
me
quita,
cuando
estas
encima
mía
Но
всё
плохое
уходит,
когда
ты
надо
мной
Encima
mía
y
me
cabalgas
Надо
мной,
и
ты
скачешь
на
мне
Y
me
das
garganta,
creo
que
te
amo
(Brr)
И
делаешь
мне
минет,
кажется,
я
люблю
тебя
(Brr)
No
sé
qué
me
pasa
(No,
no)
Не
знаю,
что
со
мной
происходит
(Нет,
нет)
Dios,
me
diste
buen
gusto
y
me
diste
finesse
Боже,
ты
дал
мне
хороший
вкус
и
дал
мне
finesse
Ahora
dame
paciencia
y
no
pido
más
nada
(Woh)
Теперь
дай
мне
терпения,
и
больше
ничего
не
прошу
(Woh)
Que
hay
par
de
serpientes
en
este
Тут
парочка
змей
в
этом
Espacio
pero
no
les
doy
chance
(Ah;
yeah)
Пространстве,
но
я
не
даю
им
шанса
(А;
да)
Te
estás
moviendo
medio
raro,
flaco,
sal
a
coger
aire
(Sal,
sal)
Ты
ведешь
себя
странно,
парень,
выйди
подыши
воздухом
(Выйди,
выйди)
'Tás
tocando
la
fibra
'e
mi
hermano
mayor
y
Ты
задеваешь
моего
старшего
брата,
и
Está
cogiendo
nervio
(Está
cogiendo
nervio)
Он
начинает
нервничать
(Он
начинает
нервничать)
Él
no
puede
hacer
na',
impulsivo
niño,
Он
ничего
не
может
сделать,
импульсивный
ребенок,
Quizás
tenga
que
ser
yo
(El
que
lo
haga)
Возможно,
мне
придется
вмешаться
(Сделать
это)
Mi
otro
hermanito
tampoco
puede
porque
está
federa'o
(Yeah)
Мой
другой
братишка
тоже
не
может,
потому
что
он
под
федералами
(Да)
Siembra
el
caos
y
le
quitan
los
KOs
(Yeah)
Устроит
хаос,
и
у
него
отберут
все
деньги
(Да)
Da
los
mejores
consejos
pero,
desconecta
cuando
está
enfada'o
(Woh,
yeah)
Дает
лучшие
советы,
но
отключается,
когда
злится
(Woh,
да)
Yo
con
dos
vinos
me
pongo
meloso
Мне
хватает
двух
бокалов
вина,
чтобы
стать
сентиментальным
Loco,
to'l
día
cachondo
(To'l
día)
Чувак,
весь
день
возбужденный
(Весь
день)
Confesaste
que
te
tocas
pensándome,
eso
me
parece
precioso
(Yeah)
Ты
призналась,
что
трогаешь
себя,
думая
обо
мне,
это
так
мило
(Да)
Niña
estás
hecha
un
vicio,
bájamelo
hasta
el
piso
Девочка,
ты
- настоящий
порок,
опусти
его
до
пола
Trabajo
sucio,
no
se
caen
mis
anillos
(Yeah,
yeah)
Грязная
работа,
мои
кольца
не
падают
(Да,
да)
Destina'o
a
ser
el
puto,
hecho
distinto
(Yeah,
yeah)
Суждено
быть
гребаным,
сделанным
иначе
(Да,
да)
Hecho
de
otra
bitch,
diva
blanca,
Сделанным
из
другой
сучки,
белая
дива,
Panna
cotta,
bitch
wow
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Панна
котта,
черт
возьми,
вау
(Да,
да,
да,
да)
Llena
de
tinta
pero
sabe
que
me
tiene
enamora'o
del,
tatuaje
en
árabe,
Вся
в
татуировках,
но
знает,
что
я
влюблен
в
её
татуировку
на
арабском,
Pone
"fortuna"
en
una
'e
sus
costillas
(Yeah,
yeah;
woh)
На
одном
из
рёбер
написано
"фортуна"
(Да,
да;
woh)
El
pelo
largo,
le
llega
hasta
el
culo,
son
mis
preferidas
(Yeah,
yeah)
Длинные
волосы,
достают
до
попы,
такие
мне
нравятся
больше
всего
(Да,
да)
Le
dije
que
encontré
a
alguien
y
lo
cogió
con
alegría
(Facts)
Я
сказал
тебе,
что
нашел
кого-то,
и
ты
восприняла
это
с
радостью
(Факт)
No
puedo
seguir
haciéndote
visitas,
o
no
debería
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
не
могу
продолжать
навещать
тебя,
или
не
должен
(Да,
да,
да)
No
debería
gastarlo
en
ti
pero
mala
mía
Не
должен
тратить
на
тебя,
но
черт
возьми
Estás
de
gala
y
galería,
en
el
house
to's
los
días
(Wow;
prr)
Ты
вся
в
блеске,
как
из
галереи,
в
доме
все
дни
(Вау;
prr)
Y
mira
que
odio
la
rutina,
odio
la
rutina
И
как
же
я
ненавижу
рутину,
ненавижу
рутину
Pero
to'
lo
malo
se
me
quita,
cuando
estás
encima
mía
Но
всё
плохое
уходит,
когда
ты
надо
мной
Encima
mía,
yeah,
yeah
Надо
мной,
да,
да
Encima
mía,
yeah,
yeah
(Prr)
Надо
мной,
да,
да
(Prr)
Encima
mía,
yeah,
yeah,
yeah
(No,
no)
Надо
мной,
да,
да,
да
(Нет,
нет)
Encima
mía,
oh
Надо
мной,
о
Yeah,
yeah,
what?,
what?
Да,
да,
что?,
что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Ignacio Cascajo Mendez, Adan Govea Martin, Abhir Hathiramani
Attention! Feel free to leave feedback.