Abhir Hathi - Galería - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abhir Hathi - Galería




Galería
Галерея
De galería
Ты как из галереи
Estás de gala, estás de galería
Ты вся в блеске, ты как из галереи
Estás de gala, 'tás de galería
Ты вся в блеске, ты как из галереи
Estás de gala...
Ты вся в блеске...
Tatuaje en árabe, pone "fortuna" en una 'e sus costillas (Yeah; woh)
У тебя татуировка на арабском, на одном из рёбер написано "фортуна" (Да; woh)
El pelo largo, le llega hasta el culo, son mis preferidas (Yeah, yeah)
Длинные волосы, достают до попы, такие мне нравятся больше всего (Да, да)
Le dije que encontré a alguien y lo cogió con alegría (Facts)
Я сказал тебе, что нашел кого-то, и ты восприняла это с радостью (Факт)
No puedo seguir haciéndote visitas, o no debería (Yeah, yeah, yeah)
Я не могу продолжать навещать тебя, или не должен (Да, да, да)
No debería gastarlo en ti pero mala mía
Не должен тратить на тебя, но черт возьми
Estás de gala y galería, en el house to's los días (Wow; prr)
Ты вся в блеске, как из галереи, в доме все дни (Вау; prr)
Y mira que odio la rutina, odio la rutina
И как же я ненавижу рутину, ненавижу рутину
Pero to' lo malo se me quita, cuando estas encima mía
Но всё плохое уходит, когда ты надо мной
Encima mía y me cabalgas
Надо мной, и ты скачешь на мне
Y me das garganta, creo que te amo (Brr)
И делаешь мне минет, кажется, я люблю тебя (Brr)
No qué me pasa (No, no)
Не знаю, что со мной происходит (Нет, нет)
Dios, me diste buen gusto y me diste finesse
Боже, ты дал мне хороший вкус и дал мне finesse
Ahora dame paciencia y no pido más nada (Woh)
Теперь дай мне терпения, и больше ничего не прошу (Woh)
Que hay par de serpientes en este
Тут парочка змей в этом
Espacio pero no les doy chance (Ah; yeah)
Пространстве, но я не даю им шанса (А; да)
Te estás moviendo medio raro, flaco, sal a coger aire (Sal, sal)
Ты ведешь себя странно, парень, выйди подыши воздухом (Выйди, выйди)
'Tás tocando la fibra 'e mi hermano mayor y
Ты задеваешь моего старшего брата, и
Está cogiendo nervio (Está cogiendo nervio)
Он начинает нервничать (Он начинает нервничать)
Él no puede hacer na', impulsivo niño,
Он ничего не может сделать, импульсивный ребенок,
Quizás tenga que ser yo (El que lo haga)
Возможно, мне придется вмешаться (Сделать это)
Mi otro hermanito tampoco puede porque está federa'o (Yeah)
Мой другой братишка тоже не может, потому что он под федералами (Да)
Siembra el caos y le quitan los KOs (Yeah)
Устроит хаос, и у него отберут все деньги (Да)
Da los mejores consejos pero, desconecta cuando está enfada'o (Woh, yeah)
Дает лучшие советы, но отключается, когда злится (Woh, да)
Yo con dos vinos me pongo meloso
Мне хватает двух бокалов вина, чтобы стать сентиментальным
Loco, to'l día cachondo (To'l día)
Чувак, весь день возбужденный (Весь день)
Confesaste que te tocas pensándome, eso me parece precioso (Yeah)
Ты призналась, что трогаешь себя, думая обо мне, это так мило (Да)
Niña estás hecha un vicio, bájamelo hasta el piso
Девочка, ты - настоящий порок, опусти его до пола
Trabajo sucio, no se caen mis anillos (Yeah, yeah)
Грязная работа, мои кольца не падают (Да, да)
Destina'o a ser el puto, hecho distinto (Yeah, yeah)
Суждено быть гребаным, сделанным иначе (Да, да)
Hecho de otra bitch, diva blanca,
Сделанным из другой сучки, белая дива,
Panna cotta, bitch wow (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Панна котта, черт возьми, вау (Да, да, да, да)
Llena de tinta pero sabe que me tiene enamora'o del, tatuaje en árabe,
Вся в татуировках, но знает, что я влюблен в её татуировку на арабском,
Pone "fortuna" en una 'e sus costillas (Yeah, yeah; woh)
На одном из рёбер написано "фортуна" (Да, да; woh)
El pelo largo, le llega hasta el culo, son mis preferidas (Yeah, yeah)
Длинные волосы, достают до попы, такие мне нравятся больше всего (Да, да)
Le dije que encontré a alguien y lo cogió con alegría (Facts)
Я сказал тебе, что нашел кого-то, и ты восприняла это с радостью (Факт)
No puedo seguir haciéndote visitas, o no debería (Yeah, yeah, yeah)
Я не могу продолжать навещать тебя, или не должен (Да, да, да)
No debería gastarlo en ti pero mala mía
Не должен тратить на тебя, но черт возьми
Estás de gala y galería, en el house to's los días (Wow; prr)
Ты вся в блеске, как из галереи, в доме все дни (Вау; prr)
Y mira que odio la rutina, odio la rutina
И как же я ненавижу рутину, ненавижу рутину
Pero to' lo malo se me quita, cuando estás encima mía
Но всё плохое уходит, когда ты надо мной
Encima mía, yeah, yeah
Надо мной, да, да
Encima mía, yeah, yeah (Prr)
Надо мной, да, да (Prr)
Encima mía, yeah, yeah, yeah (No, no)
Надо мной, да, да, да (Нет, нет)
Encima mía, oh
Надо мной, о
Yeah, yeah, what?, what?
Да, да, что?, что?
Ja, yeah
Ха, да





Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Ignacio Cascajo Mendez, Adan Govea Martin, Abhir Hathiramani


Attention! Feel free to leave feedback.