Lyrics and translation Abhir Hathi - Jonathan Viera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jonathan Viera
Джонатан Виера
Número
siete
pero
yo
no
soy
Ronaldo
Номер
семь,
но
я
не
Роналду
Jonathan
Viera,
mi
hermanito,
dime
algo
Джонатан
Виера,
братишка,
скажи
что-нибудь
Suenan
bocinas
cada
vez
que
entro
al
campo
Гудят
клаксоны
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
поле
Número
siete
pero
yo
no
soy
Ronaldo
Номер
семь,
но
я
не
Роналду
Jonathan
Viera,
mi
hermanito,
dime
algo
Джонатан
Виера,
братишка,
скажи
что-нибудь
Suenan
bocinas
cada
vez
que
entro
al
campo
Гудят
клаксоны
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
поле
A
180
suena
brrrum
cuando
te
paso
На
180
слышно
"брррум",
когда
проезжаю
мимо
тебя
Me
comí
una
pirula,
estoy
sudando
Съел
таблетку,
весь
в
поту
Soy
el
más
joven
en
mi
isla
representando
Я
самый
молодой,
кто
представляет
мой
остров
Entro
al
estudio
y
la
base
ya
esta
to'
muerta
Захожу
в
студию,
а
бит
уже
мёртвый
Cinta
de
la
civil
en
el
marco
'e
la
puerta
Изолента
на
двери
Soy
egoísta
quiero
todo
el
beef
pa'
mi
Я
эгоист,
весь
биф
хочу
себе
No
tires
a
mis
chiquillos
tírame
a
mi
Не
стреляйте
в
моих
пацанов,
стреляйте
в
меня
Qué
pasó,
me
presento,
soy
Abhir
Что
случилось?
Представляюсь,
я
Абхир
Look
de
fuera
pero
el
mojo
es
de
aquí
Внешность
чужая,
но
дух
здешний
Este
tema,
se
lo
puse
a
mi
jefe
Этот
трек
я
поставил
своему
боссу
Ahora
soy
jefe,
me
traen
los
cafeses
Теперь
я
босс,
мне
приносят
кофе
Me
llaman
moro,
pero
soy
un
jeque
Меня
называют
мавром,
но
я
шейх
Me
llaman
paki
esos
putos
paquetes
Меня
называют
паки,
эти
чертовы
неудачники
¿Que
por
qué
esta
guarrada?
Pregunta
al
Glen
Почему
такая
грязь?
Спроси
у
Глена
Que
si
estoy
más
gordo
pregúntale
al
Glen
Если
я
потолстел,
спроси
у
Глена
(Espera,
espera,
¿qué?)
(Подожди,
подожди,
что?)
Que
si
estoy
más
fuerte
pregúntale
al
Glen
Если
я
стал
сильнее,
спроси
у
Глена
Que
por
qué
ahora
de
repente
estoy
salvaje
Почему
я
вдруг
стал
таким
диким
Número
siete
pero
yo
no
soy
Ronaldo
Номер
семь,
но
я
не
Роналду
Jonathan
Viera,
mi
hermanito,
dime
algo
Джонатан
Виера,
братишка,
скажи
что-нибудь
Suenan
bocinas
cada
vez
que
entro
al
campo
Гудят
клаксоны
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
поле
A
180
suena
brrrum
cuando
te
paso
На
180
слышно
"брррум",
когда
проезжаю
мимо
тебя
Número
siete
pero
yo
no
soy
Ronaldo
Номер
семь,
но
я
не
Роналду
Jonathan
Viera,
mi
hermanito,
dime
algo
Джонатан
Виера,
братишка,
скажи
что-нибудь
Suenan
bocinas
cada
vez
que
entro
al
campo
Гудят
клаксоны
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
поле
A
180
suena
brrrum
cuando
te
paso
На
180
слышно
"брррум",
когда
проезжаю
мимо
тебя
Estoy
en
mi
isla
Я
на
своем
острове
Estoy
en
la
isla
Я
на
острове
Que
me
hizo
quién
soy
(Yeah)
Что
сделало
меня
тем,
кто
я
есть
(Yeah)
Que
me
hizo
quién
soy
Что
сделало
меня
тем,
кто
я
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Abhir Rajesh Hathiramani Hathiramani, Ignacio Cascajo Mendez, Carlos Brunas Zamorin, Alcides David Farrera Hernandez, Adan Govea Martin, Glen Owne Diaz Thorton
Attention! Feel free to leave feedback.