Lyrics and translation Abhir Hathi - Una Bala Con Mi Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Bala Con Mi Nombre
A Bullet With My Name
Aún
me
pregunto
si
guarda
una
bala
con
mi
nombre
I
still
wonder
if
you
keep
a
bullet
with
my
name
on
it
O
si
ya
lo
borró
Or
if
you
already
erased
it
Pa
escribir
el
de
otro
hombre
To
write
the
name
of
another
man
Aprieta
el
gatillo
y
apúntame
al
pecho
Pull
the
trigger
and
aim
at
my
chest
El
mismo
en
el
que
te
acostabas
The
same
one
you
used
to
lie
on
Pero
aunque
ya
no
puedas
verme,
el
dolor
no
se
acaba
But
even
if
you
can't
see
me
anymore,
the
pain
doesn't
go
away
No
pué
borrar
lo
que
fuimos
You
can't
erase
what
we
were
Amigo,
te
amaba
(ah-ah)
My
friend,
I
loved
you
(ah-ah)
O
desquerer
lo
querido
Or
forget
what
you
loved
Quería,
me
amaba
I
wanted,
you
loved
me
Ojalá
pudiera
dártelo
I
wish
I
could
give
it
to
you
Ojalá
te
lo
pudiera
regalar
I
wish
I
could
give
it
to
you
Pero
el
olvido
es
muy
suyo
(muy
suyo)
But
forgetting
is
all
yours
(all
yours)
No
sé
cuándo
olvidarás
I
don't
know
when
you'll
forget
Una
bala
con
mi
nombre
A
bullet
with
my
name
on
it
Una
bala
con
mi
nombre
(con
mi
nombre)
A
bullet
with
my
name
on
it
(with
my
name
on
it)
Una
bala
con
mi
nombre
A
bullet
with
my
name
on
it
Una
bala
con
mi
nombre
A
bullet
with
my
name
on
it
Aún
me
dan
escalofríos
I
still
get
the
chills
Pensando
en
todo
lo
que
fuimos
Thinking
about
everything
we
were
Nena,
tú
me
hiciste
un
hombre,
fueron
muchos
años,
toy
agradecido
Baby,
you
made
me
a
man,
it
was
many
years,
I'm
grateful
Nos
llevamos
par
de
golpes,
y
lo
superamos,
todo
estaba
escrito
We
took
a
couple
of
hits,
and
we
got
through
it,
it
was
all
written
Mirando
clínicas
de
aborto,
por
lo
bajo
juntamos
el
dinerito
Looking
at
abortion
clinics,
we
scraped
together
the
money
Ya
no
sabes
na
de
mí
You
don't
know
anything
about
me
anymore
No
añades
cuando
hablan
de
mí
You
don't
chime
in
when
they
talk
about
me
Creo
que
no
estás
mal
conmigo,
simplemente
ya
no
tienes
nada
que
decir
I
think
you're
not
bad
with
me,
you
just
don't
have
anything
to
say
anymore
No
te
culpo
por
cuidarte,
tampoco
por
elegir
I
don't
blame
you
for
taking
care
of
yourself,
or
for
choosing
Haz
lo
que
tengas
que
hacer,
pero...
Do
what
you
have
to
do,
but...
No
pué
borrar
lo
que
fuimos
You
can't
erase
what
we
were
Amigo,
te
amaba
(ah-ah)
My
friend,
I
loved
you
(ah-ah)
O
desquerer
lo
querido
Or
forget
what
you
loved
Quería,
me
amaba
I
wanted,
you
loved
me
Ojalá
pudiera
dártelo
I
wish
I
could
give
it
to
you
Ojalá
te
lo
pudiera
regalar
I
wish
I
could
give
it
to
you
Pero
el
olvido
es
muy
suyo
(muy
suyo)
But
forgetting
is
all
yours
(all
yours)
No
sé
cuándo
olvidarás
I
don't
know
when
you'll
forget
Una
bala
con
mi
nombre
(oh-oh-oh-oh)
A
bullet
with
my
name
on
it
(oh-oh-oh-oh)
Una
bala
con
mi
nombre
A
bullet
with
my
name
on
it
Una
bala
con
mi
nombre
(una
bala
con
mi
nombre)
A
bullet
with
my
name
on
it
(a
bullet
with
my
name
on
it)
Una
bala
con
mi
nombre
(una
bala
con
mi
nombre)
A
bullet
with
my
name
on
it
(a
bullet
with
my
name
on
it)
Yeah,
una
bala
con
mi
nombre
Yeah,
a
bullet
with
my
name
on
it
Una
bala
con
mi
nombre
A
bullet
with
my
name
on
it
Una
bala
con
mi
nombre
A
bullet
with
my
name
on
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Abhir Rajesh Hathiramani Hathiramani, Glen Owen Diaz Thorton, Adrian Schafer Tejara, Adan Govea Martin
Attention! Feel free to leave feedback.