Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
llovido
mucho
Es
hat
viel
geregnet
Ha
pasado
tiempo
(uh-oh)
Es
ist
viel
Zeit
vergangen
(uh-oh)
Amanecíamos
juntos
Wir
wachten
zusammen
auf
Ya
nunca
nos
vemos,
no
Jetzt
sehen
wir
uns
nie
mehr,
nein
Me
preguntan
si
nos
conocemos
Sie
fragen
mich,
ob
wir
uns
kennen
No
sé
qué
decir
si
te
soy
sincero
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
wenn
ich
ehrlich
bin
No
tengo
claro
lo
que
siento
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
fühle
Pero
sé
que
tardaré
(eh-eh)
Aber
ich
weiß,
dass
ich
brauchen
werde
(eh-eh)
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
deinen
Duft
zu
vergessen
Mil
días,
mil
noches,
en
superar
el
dolor
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
den
Schmerz
zu
überwinden
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
deinen
Duft
zu
vergessen
Mil
días,
mil
noches,
en
superar,
en
superarte
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
darüber
hinwegzukommen,
um
über
dich
hinwegzukommen
Dime
si
se
te
curó
Sag
mir,
ob
es
dir
besser
geht
Si
Madrid
te
está
sentando
bien
Ob
Madrid
dir
gut
tut
Hace
tiempo
me
contabas
que
Du
hast
mir
vor
einiger
Zeit
erzählt,
dass
Tu
cuarto
se
encogía,
el
pecho
te
dolía
Dein
Zimmer
kleiner
wurde,
deine
Brust
schmerzte
Pero
creo
que
era
yo
Aber
ich
glaube,
ich
war
es
No
esta
ciudad
de
mucha
gente,
no
Nicht
diese
Stadt
mit
vielen
Menschen,
nein
Esta
mañana
tuve
un
pálpito
Heute
Morgen
hatte
ich
eine
Vorahnung
Lágrimas
en
medio
del
tráfico
Tränen
mitten
im
Verkehr
Dime
si
lo
llevas
bien,
si
me
guardas
como
buen
recuerdo
Sag
mir,
ob
es
dir
gut
geht,
ob
du
mich
als
gute
Erinnerung
behältst
Dime
si
te
hice
bien,
si
te
están
sirviendo
mis
consejos
Sag
mir,
ob
ich
dir
gut
getan
habe,
ob
meine
Ratschläge
dir
helfen
Llueva
lo
que
llueva,
baby,
si
lo
prometí
lo
mantengo
Was
auch
immer
passiert,
Baby,
wenn
ich
es
versprochen
habe,
halte
ich
es
Que
te
quiero
y
tardaré
por
lo
menos
Dass
ich
dich
liebe
und
dass
ich
mindestens
brauchen
werde
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
deinen
Duft
zu
vergessen
Mil
días,
mil
noches,
en
superar
el
dolor
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
den
Schmerz
zu
überwinden
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
deinen
Duft
zu
vergessen
Mil
días,
mil
noches,
en
superar,
en
superarte
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
darüber
hinwegzukommen,
um
über
dich
hinwegzukommen
Quería
saber
¿Qué
tal
te
va?,
¿Qué
fue?
Ich
wollte
wissen,
wie
es
dir
geht,
was
los
ist
Y
si
aún
me
odias
desde
la
última
vez
Und
ob
du
mich
seit
dem
letzten
Mal
immer
noch
hasst
Si
aún
llevas
aquel
anillo
que
te
compré
Ob
du
immer
noch
den
Ring
trägst,
den
ich
dir
gekauft
habe
Aún
me
queda
pendiente
una
disculpa,
lo
sé
Ich
schulde
dir
immer
noch
eine
Entschuldigung,
ich
weiß
Y
sé
que
yo
solo
tenía
ojos
pa'
mi
éxito
Und
ich
weiß,
dass
ich
nur
Augen
für
meinen
Erfolg
hatte
Y
que
mi
ambición
te
daba
vértigo
Und
dass
mein
Ehrgeiz
dir
Schwindel
bereitete
Y
aunque
levante
muros
siempre
que
estoy
dolí'o
Und
obwohl
ich
Mauern
errichte,
wann
immer
ich
verletzt
bin
Que
sepas
que
to'
lo
que
canto
es
tanto
tuyo
como
mío,
honey
Solltest
du
wissen,
dass
alles,
was
ich
singe,
genauso
dir
gehört
wie
mir,
Honey
Perfume
Saint-Laurent
Parfüm
Saint-Laurent
Cristales
empaña'os
sonando
Persian
Rugs
Beschlagene
Scheiben,
während
Persian
Rugs
läuft
Mientras
susurrabas
a
mi
oído
que
siempre
te
quedarías
Während
du
mir
ins
Ohr
flüstertest,
dass
du
immer
bleiben
würdest
No
te
irías
jamás
Du
würdest
niemals
gehen
Bueno,
¿Qué
más
da?
Nun,
was
soll's?
Sé
que
dentro
de
unos
años
cruzaremos
los
caminos
Ich
weiß,
dass
wir
uns
in
ein
paar
Jahren
über
den
Weg
laufen
werden
Y
tú
irás
de
la
mano
con
tu
marido
Und
du
wirst
Hand
in
Hand
mit
deinem
Ehemann
gehen
Y
te
miraré
pensando:
"Lo
que
pudo
haber
sido"
Und
ich
werde
dich
ansehen
und
denken:
"Was
hätte
sein
können"
Así
que
tardaré
por
lo
menos
Also
werde
ich
mindestens
brauchen
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
deinen
Duft
zu
vergessen
Mil
días,
mil
noches,
en
superar
el
dolor
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
den
Schmerz
zu
überwinden
Mil
días,
mil
noches,
en
olvidar
tu
olor
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
deinen
Duft
zu
vergessen
Mil
días,
mil
noches,
en
superar,
en
superarte
Tausend
Tage,
tausend
Nächte,
um
darüber
hinwegzukommen,
um
über
dich
hinwegzukommen
Niña,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Mädchen,
ich
vermisse
dich,
auch
wenn
ich
nichts
mehr
sage
Nena,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Mädchen,
ich
vermisse
dich,
auch
wenn
ich
nichts
mehr
sage
Niña,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Mädchen,
ich
vermisse
dich,
auch
wenn
ich
nichts
mehr
sage
Nena,
te
extraño
aunque
ya
no
diga
na'
Mädchen,
ich
vermisse
dich,
auch
wenn
ich
nichts
mehr
sage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Juan Pedro Moreno Carril, Abhir Rajesh Hathiramani Hathiramani, Daniel Martinez De La Ossa Romero, Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau, Adrian Schafer Tejara
Attention! Feel free to leave feedback.