Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere
naam
di
lo
me
laiya
Ich
habe
das
Licht
deines
Namens
entzündet,
Kyo
karda
ae
beparwahiya
Warum
bist
du
so
sorglos?
Tenu
kyu
raas
na
aaiya
...×2
Warum
hat
es
dir
nicht
gefallen?
...×2
Waffavan
...
meriya
waffavan.×2
Meine
Treue
...
meine
Treue.×2
Yaad
teri
vich
ho
gai
jhalli
rati
neend
naa
aave
In
deiner
Erinnerung
bin
ich
verrückt
geworden,
nachts
finde
ich
keinen
Schlaf,
Akhiya
thkiya
tak
tak
rava
mera
mahi
nazar
na
aave×2
Meine
Augen
sind
müde
vom
ständigen
Ausschau,
mein
Geliebter
ist
nicht
in
Sicht.×2
Sanu
kede
gal
dia
deve
sazava
Für
welche
Sache
gibst
du
mir
Strafen?
Waffavan
meriya
waffavan...×2
Meine
Treue
...
meine
Treue...×2
Pyar
tere
layi
mere
sajna
rooh
rove
kurlave
Meine
Liebe
zu
dir,
mein
Lieber,
meine
Seele
weint
und
schreit,
Tere
bin
kis
kam
da
jeena
Was
nützt
das
Leben
ohne
dich?
Menu
maut
vi
kyu
na
aave
×2
Warum
kommt
nicht
einmal
der
Tod
zu
mir?
×2
Naam
tera
vich
ajj
vi
gunje
hawawa...
Dein
Name
hallt
noch
immer
in
den
Winden
wider...
Waffavan...
meriya
waffavan
Meine
Treue
...
meine
Treue.
Vas
gamaa
de
pe
gai
zindgi
preet
jashan
sang
lake
Mein
Leben
ist
in
Trauer
gefallen,
seit
ich
mich
mit
Jashan
eingelassen
habe.
Haal
mera
behal
he
lati
vekh
kade
ghar
aake
Schau
dir
meinen
Zustand
an,
komm
einmal
nach
Hause
und
sieh,
Pankaj
karde
maaf
jo
hoiya
khtava...
Pankaj,
vergib
mir
meine
Fehler...
Waffavan
...
meriya
waffavan
×3
Meine
Treue
...
meine
Treue.
×3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Waffavan
date of release
11-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.