Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
times
I
hold
my
breath
to
see
if
heaven
feels
as
good
as
you
Manchmal
halte
ich
den
Atem
an,
um
zu
sehen,
ob
der
Himmel
sich
so
gut
anfühlt
wie
du
Bear
my
head
in
to
the
pillow,
Limb
lend
by
my
lips
on
blue
Ich
vergrabe
meinen
Kopf
im
Kissen,
Glied
gestützt
von
meinen
Lippen
auf
Blau
Cus'
maybe
you
will
love
me
more
than
an
angel
Denn
vielleicht
wirst
du
mich
mehr
lieben
als
einen
Engel
Maybe
you
will
love
me
more
as
an
angel
Vielleicht
wirst
du
mich
mehr
lieben
als
Engel
I'll
keep
running,
running,
running
back
to
you
Ich
werde
laufen,
laufen,
laufen
zurück
zu
dir
I'll
keep
running,
running,
running,
running
Ich
werde
laufen,
laufen,
laufen,
laufen
You
know
it's
true
I'm
only
half
person
without
you
Du
weißt,
es
ist
wahr,
ich
bin
nur
ein
halber
Mensch
ohne
dich
I'm
only
half
of
soul
without
you
Ich
bin
nur
eine
halbe
Seele
ohne
dich
My
friends
think
that
I'm
doing
okay
Meine
Freunde
denken,
dass
es
mir
gut
geht
But
my
face
changed
as
soon
as
I
walk
away
Doch
mein
Gesicht
verändert
sich,
sobald
ich
weggehe
But
they
don't
see
it,
they
only
see
smile
Aber
sie
sehen
es
nicht,
sie
sehen
nur
Lächeln
They
never
see
me
cry,
No-oh
Sie
sehen
mich
nie
weinen,
Nein-oh
They
only
see
me
smiling
Sie
sehen
mich
nur
lächeln
They
never
see
a
tear
I
cry
Sie
sehen
nie
eine
Träne,
die
ich
weine
I'll
keep
running,
running,
running
back
to
you
Ich
werde
laufen,
laufen,
laufen
zurück
zu
dir
I'll
keep
running,
running,
running,
running
Ich
werde
laufen,
laufen,
laufen,
laufen
You
know
it's
true
I'm
only
half
person
without
you
Du
weißt,
es
ist
wahr,
ich
bin
nur
ein
halber
Mensch
ohne
dich
I'm
only
half
of
person
without
you
Ich
bin
nur
ein
halber
Mensch
ohne
dich
I'm
always
a
day
away
Ich
bin
immer
einen
Tag
entfernt
Remember
the
fountain
that
you
set
upon
Erinnere
dich
an
den
Brunnen,
den
du
aufgestellt
hast
Upon
the
angel
love
itself
Auf
der
Engel-Liebe
selbst
Where
has
it
goes?
Wohin
ist
sie
gegangen?
I'll
keep
running,
running,
running
back
to
you
Ich
werde
laufen,
laufen,
laufen
zurück
zu
dir
I'll
keep
running,
running,
running,
running
Ich
werde
laufen,
laufen,
laufen,
laufen
You
know
it's
true
I'm
only
half
person
without
you
Du
weißt,
es
ist
wahr,
ich
bin
nur
ein
halber
Mensch
ohne
dich
I'm
only
half
of
soul
without
you
Ich
bin
nur
eine
halbe
Seele
ohne
dich
You
know
I
told
you
that
I'll
keep
running
(back
to
you)
Du
weißt,
ich
sagte
dir,
dass
ich
laufen
werde
(zurück
zu
dir)
I'll
keep
running,
running
Ich
werde
laufen,
laufen
You
know
it's
true
I'm
only
half
of
soul,
half
of
soul
without
you
Du
weißt,
es
ist
wahr,
ich
bin
nur
halbe
Seele,
halbe
Seele
ohne
dich
I'm
only
half
of
soul
without
you
Ich
bin
nur
halbe
Seele
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malika Ferguson, Louis Nguyen, Jacob Carpenter, Michael Wing, Patrick Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.