Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
times
I
hold
my
breath
to
see
if
heaven
feels
as
good
as
you
Иногда
я
задерживаю
дыхание,
чтобы
понять,
прекрасно
ли
в
раю,
как
с
тобой
Bear
my
head
in
to
the
pillow,
Limb
lend
by
my
lips
on
blue
Уткнусь
лицом
в
подушку,
губы
дрожат,
будто
в
блюзе
Cus'
maybe
you
will
love
me
more
than
an
angel
Вдруг
полюбишь
меня
сильнее,
чем
ангела,
Maybe
you
will
love
me
more
as
an
angel
Вдруг
полюбишь
меня,
как
ангела
I'll
keep
running,
running,
running
back
to
you
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать
обратно
к
тебе,
I'll
keep
running,
running,
running,
running
Бежать,
бежать
без
устали,
без
конца.
You
know
it's
true
I'm
only
half
person
without
you
Ты
знаешь,
без
тебя
я
лишь
полчеловека,
I'm
only
half
of
soul
without
you
Лишь
половина
души
без
тебя.
My
friends
think
that
I'm
doing
okay
Друзья
думают,
что
я
в
порядке,
But
my
face
changed
as
soon
as
I
walk
away
Но
выражение
меняется,
стоит
отвернуться.
But
they
don't
see
it,
they
only
see
smile
Они
не
замечают,
видят
лишь
улыбку,
They
never
see
me
cry,
No-oh
Никто
не
видит
слёз,
нет,
They
only
see
me
smiling
Они
видят
мой
смех,
They
never
see
a
tear
I
cry
Но
не
слышат,
как
я
плачу.
I'll
keep
running,
running,
running
back
to
you
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать
обратно
к
тебе,
I'll
keep
running,
running,
running,
running
Бежать,
бежать
без
устали,
без
конца.
You
know
it's
true
I'm
only
half
person
without
you
Ты
знаешь,
без
тебя
я
лишь
полчеловека,
I'm
only
half
of
person
without
you
Лишь
половина
души
без
тебя.
I'm
always
a
day
away
Я
всегда
в
шаге
от
тебя,
Remember
the
fountain
that
you
set
upon
Вспоминаю
фонтан,
что
ты
создал
Upon
the
angel
love
itself
Из
любви
самой
ангельской,
Where
has
it
goes?
Куда
же
он
исчез?
I'll
keep
running,
running,
running
back
to
you
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать
обратно
к
тебе,
I'll
keep
running,
running,
running,
running
Бежать,
бежать
без
устали,
без
конца.
You
know
it's
true
I'm
only
half
person
without
you
Ты
знаешь,
без
тебя
я
лишь
полчеловека,
I'm
only
half
of
soul
without
you
Лишь
половина
души
без
тебя.
You
know
I
told
you
that
I'll
keep
running
(back
to
you)
Знаешь,
клянусь
— буду
бежать
(обратно),
I'll
keep
running,
running
Бежать
без
устали,
You
know
it's
true
I'm
only
half
of
soul,
half
of
soul
without
you
Ты
знаешь,
я
лишь
полдуши,
полдуши
без
тебя,
I'm
only
half
of
soul
without
you
Лишь
половина
души
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malika Ferguson, Louis Nguyen, Jacob Carpenter, Michael Wing, Patrick Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.