Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum To Hai Pardes
Мы в чужой стране
Begins
with
alap
and
rythm
Начинается
с
аляпа
и
ритма
Aaaa...
de.no...
re.
Аааа...
де.но...
ре.
Hum
to
hain
pardesh
mein
desh
mein
nikla
hoga
chaand.()
Мы
в
чужой
стране,
а
в
моей
стране
уже
взошла
луна.
Apni
raat
ki
chhat
par
kitna
()
На
крыше
моего
дома
как
же()
Tanha
hogachaand
ho.
Одинока
теперь
луна.
Hum
to
hain
pardesh
mein.
Мы
в
чужой
стране.
Chaand
bina
har
saab
yoon
beeta,
jaise
yug
beethe
()
Каждая
ночь
без
луны
длится,
словно
целая
вечность
()
Mere
bina
kis
haal
mein
hoga()
Без
меня
в
каком
ты
состоянии()
Kaisa
hoga
chaand
Каково
тебе,
луна
Hum
to
hain
pardesh
mein
desh
mein
nikla
hoga
chaand.
Мы
в
чужой
стране,
а
в
моей
стране
уже
взошла
луна.
Apni
raat
ki
chhat
par
kitna
()
На
крыше
моего
дома
как
же
()
Tanha
hogachaand
ho.
Одинока
теперь
луна.
Hum
to
hain
pardesh
mein
Мы
в
чужой
стране.
Aa
piya
more
nainyan
mein.()
О,
любимый,
в
моих
глазах.()
Mein
palaka
dhap
tohe
yu
Я
закрываю
веки,
чтобы
Na
mein
dekhu
aurko,
na
tohe
dekhana
yu
Не
видеть
никого,
кроме
тебя,
и
чтобы
ты
не
видел
никого
другого
Raat
ne
aisa
pech
lagaya
tooti
haath
se
Ночь
сыграла
злую
шутку,
оборвав
нить
Aangan
waale
neem
mein
jaakar
atka
hoga
chaand
Луна,
должно
быть,
зацепилась
за
ветви
нима
во
дворе.
Hum
to
hain
pardesh
mein
desh
mein
nikla
hoga
chaand
Мы
в
чужой
стране,
а
в
моей
стране
уже
взошла
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abida Parveen
Attention! Feel free to leave feedback.