Abidaz feat. Cherrie - Respektera hungern - translation of the lyrics into Russian

Respektera hungern - Abidaz , Cherrïe translation in Russian




Respektera hungern
Уважай голод
De bäst dom respekterar hungern, vi är efter mera nummer
Пусть лучше уважают голод, милая, мы жаждем новых побед,
De är antingen den eller expektera trubbel
Иначе жди проблем, детка, это не шутки.
Vi repeterar trummor, investerar summor
Мы оттачиваем ритм, вкладываем суммы,
Och nu jag räknar ut och estimerar att de är dubbelt
И теперь я подсчитываю и оцениваю, что их вдвое больше.
De är FTP i slummen, dom älskar de vi sjunger
Это FTP в гетто, им нравится то, что мы поем,
För allt vi gör och allt vi säger reflekterar tugget
Ведь все, что мы делаем и говорим, отражает нашу борьбу.
Vi kom ifrån, smuggelvägar, falska pass
Мы прошли контрабандные пути, фальшивые паспорта,
Kör hela vägen respektera dom som maxar allt
Прошли весь путь, уважай тех, кто выкладывается на полную.
Vi har rätten att ta saker som vi tar ibland
У нас есть право брать то, что мы иногда берем,
Precis som ni tog saker ute i Afrika
Точно так же, как вы брали в Африке.
Vi har kommit långt, vägen från den tredje världen
Мы прошли долгий путь из третьего мира,
respektera hungern när en neger äter
Так что уважай голод, когда черный ест.
Kom från brott där massa smash is
Пришел из района, где много разбитых судеб,
När jag var liten, vägen ut de blev min väg in
Когда я был маленьким, выход стал моим входом.
De krossa alla stort när dom tog oss hit
Они разрушили все, когда привезли нас сюда,
de klart din fucking bror är produktiv
Так что понятно, почему твой чертов брат так продуктивен.
Folk dom bränner folk men min gata kall
Люди предают людей, но моя улица холодная,
Dom vill inte ha rester, de är kakan allt
Им не нужны объедки, им нужен весь пирог.
Vissa tror vi vänner, vi skakat hand
Некоторые думают, что мы друзья, мы пожали руки,
Men nånstans efter tolv kommer satan fram - de är hungern
Но где-то после полуночи появляется дьявол - это голод.
När vi växte upp vi hade ingenting
Когда мы росли, у нас ничего не было,
Men jag svär de känns som vi hade allt
Но, клянусь, казалось, что у нас было все.
Vi kan gör nåt utav ingenting
Мы можем сделать что-то из ничего,
Ingenting är lätt
Ничто не дается легко.
Tog oss från misär blev placerade i slummen, slummen
Выбрались из нищеты, нас поместили в гетто, гетто,
när du är här, bäst du respekterar hungern, hungern
Так что, когда ты здесь, лучше уважай голод, голод.
Telefonen den är superbuggad
Телефон глючит ужасно,
De känns snart jag kommer den men dom skjuter upp allt
Кажется, скоро я его получу, но они все откладывают.
Jag slapp hunden missa allt sist när snuten plundra
Я избежал собаки и всего остального, когда копы проводили обыск,
Vi kickar skit för G's Hall vi kickar skit för Kumla
Мы делаем рэп для ребят в тюрьме, мы делаем рэп для Кумлы.
Jag svär allt, vi släppte allt, vi släppte aldrig skivor
Клянусь всем, мы все бросили, но никогда не бросали музыку.
Ni tror jag rappar, jag berättar bara allt i livet
Вы думаете, я читаю рэп, я просто рассказываю все о своей жизни.
Jag hata skolan, varje dag jag tänkte aldrig i livet
Я ненавидел школу, каждый день думал, что никогда в жизни...
gatan lärde mig om substantiv och adjektiven
Так улица научила меня существительным и прилагательным.
Vi va tvungna till de här när vi försvann från kriget
Мы были вынуждены делать это, когда ушли с войны,
Och farsan gitt och vi fick svårt att fixa fram till hyror
И отец ушел, и нам стало трудно платить за квартиру.
mannen allt vi pratar om de är bara sanning i det
Так что, все, о чем мы говорим, это просто правда.
Hade vart död om jag inte haft [?]
Я был бы мертв, если бы у меня не было [?].
Du vet vi rullar bara med kvalitet och kvantitiven
Знаешь, мы работаем только с качеством и количеством.
Jag kommer maxa röka cigg som om de va ganja i den
Я буду курить сигареты, как будто в них ганджа.
väg till scen jag tittar bak och ser alla miner
По пути на сцену я оглядываюсь назад и смотрю на все лица.
Vi kom från inget fuck din första fråga om andra milen, Respektera hungern
Мы пришли из ниоткуда, к черту твой первый вопрос о других милях, Уважай голод.
När vi växte upp vi hade ingenting
Когда мы росли, у нас ничего не было,
Men jag svär de känns som vi hade allt
Но, клянусь, казалось, что у нас было все.
Vi kan gör nåt utav ingenting
Мы можем сделать что-то из ничего,
Ingenting är lätt
Ничто не дается легко.
Tog oss från misär blev placerade i slummen
Выбрались из нищеты, нас поместили в гетто,
när du e här, bäst du respekterar hungern
Так что, когда ты здесь, лучше уважай голод.





Writer(s): shiriihan abdulle, abidaz, can "stress" canatan


Attention! Feel free to leave feedback.