Lyrics and translation Abide - When All Is Said
When All Is Said
Когда всё сказано
Just
be
friends
All
we
gotta
do
Просто
останемся
друзьями.
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
Just
be
friends
It's
time
to
say
good-bye
просто
останемся
друзьями.
Пора
прощаться.
Just
be
friends
All
we
gotta
do
Просто
останемся
друзьями.
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
Just
be
friends
Just
be
friends
просто
останемся
друзьями.
Просто
останемся
друзьями.
Just
be
friends...
Просто
останемся
друзьями...
Ukandanda
kinou
no
asa
hayaku
ni
Вчера
вечером
и
сегодня
рано
утром
Wareta
gurasu
kakiatsumeru
you
na
Я
собирал
осколки
разбитого
стекла,
Kore
wa
ittai
nandarou
Что
же
всё
это
значит?
Kitta
yubi
kara
shitataru
shizuku
Капли,
стекающие
с
порезанного
пальца.
Bokura
wa
konna
koto
shitakatta
no
kana
Неужели
мы
хотели
этого?
Wakatteta
yo
kokoro
no
oku
soko
de
wa
Я
знал,
где-то
глубоко
в
душе,
Motto
mo
tsurai
sentaku
ga
besuto
что
самый
болезненный
выбор
— лучший.
Sore
wo
kobamu
jiko
ai
to
Эгоизм,
мешающий
этому,
Kekkajika
touchaku
no
kurikaeshi
и
бесконечный
цикл
сожалений.
Boku
wa
itsu
ni
nareba
ieru
no
kana
Когда
же
я
смогу
это
сказать?
Yuruyaka
ni
kuchite
yuku
kono
sekai
de
В
этом
медленно
разрушающемся
мире
Agaku
boku
no
yuiitsu
no
katsuro
мой
единственный
путь
— бороться.
Iroaseta
kimi
no
hohoemi
kizande
sen
wo
nuita
Вырезал
твою
увядшую
улыбку,
вырвав
нить.
Koe
wo
karashite
sakenda
Я
кричал,
срывая
голос,
Hankyou
zankyou
munashiku
hibiku
эхо
безнадежно
отдавалось.
Hazusareta
kusari
no
sono
saki
wa
По
ту
сторону
разорванной
цепи
Nani
hitotsu
nokotte
ya
shinai
kedo
не
осталось
ничего.
Futari
wo
kasanetteta
guuzen
Случайность,
что
свела
нас
вместе,
Anten
dansen
hakanaku
chiji
ni
эфемерно
и
хрупко
обратилась
в
прах.
Shousen
konna
mono
sa
tsubuyaita
«Вот
и
всё»,
— прошептал
я.
Kareta
hoho
ni
tsutau
dareka
no
namida
Чьи-то
слёзы
текут
по
моим
сухим
щекам.
Ichido
dake
ichido
dake
negai
ga
kanau
no
naraba
Если
бы
только
раз,
лишь
один
раз,
мое
желание
могло
исполниться,
Nando
demo
umarekawatte
я
бы
перерождался
снова
и
снова,
Ano
hi
no
kimi
ni
ai
ni
iku
yo
чтобы
встретиться
с
тобой
в
тот
день.
Koe
wo
karashite
sakenda
hankyou
zankyou
Я
кричал,
срывая
голос,
эхо
безнадежно
Munashiku
hibiku
отдавалось.
Hazusareta
kusari
no
sono
saki
wa
По
ту
сторону
разорванной
цепи
Nani
hitotsu
nokotte
ya
shinai
kedo
не
осталось
ничего.
Futari
wo
tsunaideta
kizuna
Связь,
что
соединяла
нас,
Hokorobi
hodoke
nichijou
ni
kieteku
распадается,
растворяется
в
повседневности.
Sayonara
aishita
hito
koko
made
da
Прощай,
любимая.
Вот
и
всё.
Mou
furimukanai
de
arukidasunda
Больше
не
оглядывайся.
Я
иду
дальше.
Kore
de
oshimai
sa
(Just
be
friends
All
we
gotta
do
Just
be
friends
It's
time
to
say
good-bye
Just
be
friends)
На
этом
всё.
(Просто
останемся
друзьями.
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
просто
останемся
друзьями.
Пора
прощаться.
Просто
останемся
друзьями.)
(All
we
gotta
do
Just
be
friends)
Just
be
friends
(Всё,
что
нам
нужно
сделать,
просто
останемся
друзьями.)
Просто
останемся
друзьями.
(It's
time
to
say
good-bye
Just
be
friends)
Just
be
friends
(Пора
прощаться.
Просто
останемся
друзьями.)
Просто
останемся
друзьями.
(All
we
gotta
do
Just
be
friends)
Just
be
friends
(Всё,
что
нам
нужно
сделать,
просто
останемся
друзьями.)
Просто
останемся
друзьями.
(It's
time
to
say
good-bye
Just
be
friends)
(Пора
прощаться.
Просто
останемся
друзьями.)
We
should
be,
Just
should
be
Нам
следует,
просто
следует
(All
we
gotta
do
Just
be
friends)
(Всё,
что
нам
нужно
сделать,
просто
останемся
друзьями.)
We
should
just
be
friends
(It's
time
to
say
good-bye)
Нам
просто
следует
остаться
друзьями.
(Пора
прощаться.)
Just
be
friends
Просто
останемся
друзьями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.