Abigail Lapell - Anniversary Song - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Abigail Lapell - Anniversary Song




Anniversary Song
Jubiläumslied
Everywhere we go, you know everyone people say hello
Wo immer wir hingehen, du kennst jeden, die Leute grüßen dich
Every time you call our song starts playing on the radio
Jedes Mal, wenn du anrufst, fängt unser Lied an, im Radio zu spielen
Has it been a year or two? Will it be cotton or leather?
Ist es ein oder zwei Jahre her? Wird es Baumwolle oder Leder sein?
Mercury and iron, carbon, silver bind us together
Quecksilber und Eisen, Kohlenstoff, Silber verbinden uns
Diamonds are a dime a dozen (Take my hand)
Diamanten gibt es wie Sand am Meer (Nimm meine Hand)
Take my hand and don't stop running
Nimm meine Hand und hör nicht auf zu rennen
Ooooh
Ooooh
Hmmmmmm (hmmmmm)
Hmmmmmm (hmmmmm)
Hmmmmmm
Hmmmmmm
Happy anniversary
Alles Gute zum Jahrestag
One more year
Noch ein Jahr
Frozen in amber
In Bernstein eingefroren
For eternity
Für die Ewigkeit
Oh darling, oh my dear
Oh Liebling, mein Schatz
Has it been a year or two? Will it be cotton or leather?
Ist es ein oder zwei Jahre her? Wird es Baumwolle oder Leder sein?
Mercury and iron, carbon, silver bind us together
Quecksilber und Eisen, Kohlenstoff, Silber verbinden uns
Together
Miteinander
Everywhere we go, you know everyone (Happy anniversary)
Wo immer wir hingehen, du kennst jeden (Alles Gute zum Jahrestag)
People say hello (One more year, frozen in amber)
Die Leute grüßen dich (Noch ein Jahr, in Bernstein eingefroren)
Every time you call our song starts playing
Jedes Mal, wenn du anrufst, fängt unser Lied an zu spielen
(For eternity, oh darling oh my dear)
(Für die Ewigkeit, oh Liebling, mein Schatz)
On the radio, On the radio, On the radio, On the radio
Im Radio, im Radio, im Radio, im Radio
On the radio, On the radio, On the radio, On the radio
Im Radio, im Radio, im Radio, im Radio
Oooooh
Oooooh
Oooooh
Oooooh





Writer(s): Abigail Lapell


Attention! Feel free to leave feedback.