Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn It Down
Brenn es nieder
This
is
how
it
started
So
hat
es
angefangen
Kaleidoscope
departed
Kaleidoskop
zerbrochen
Into
several
pieces
that
won't
re-attach
In
mehrere
Teile,
die
sich
nicht
mehr
zusammensetzen
lassen
You
appeared
to
me
whole
hearted
Du
erschienst
mir
von
ganzem
Herzen
You
knew
that
I
was
guarded
Du
wusstest,
dass
ich
vorsichtig
war
But
I
trusted
you
without
thinking
twice
Aber
ich
vertraute
dir,
ohne
zweimal
zu
überlegen
I
knew
one
day
it'd
end
Ich
wusste,
eines
Tages
würde
es
enden
As
I
took
your
hand
Als
ich
deine
Hand
nahm
But
I
wanted
to
be
wrong
Aber
ich
wollte
mich
irren
Oh
I
did
everything
you
said
Oh,
ich
tat
alles,
was
du
sagtest
I'm
thrown
into
the
fire
Ich
werde
ins
Feuer
geworfen
I'm
trying
to
break
the
lighter
Ich
versuche,
das
Feuerzeug
zu
zerbrechen
But
it's
burning
and
I
can't
put
out
the
spark
Aber
es
brennt
und
ich
kann
den
Funken
nicht
löschen
You
hold
all
the
matches
Du
hältst
alle
Streichhölzer
You
left
me
in
ashes
oh
you
created
Du
hast
mich
in
Asche
zurückgelassen,
oh,
du
hast
erschaffen
Now
I
see
just
who
you
are
Jetzt
sehe
ich,
wer
du
wirklich
bist
I
convinced
myself
to
love
someone
I
never
knew
Ich
habe
mich
selbst
davon
überzeugt,
jemanden
zu
lieben,
den
ich
nie
kannte
As
I
look
a
little
closer
no
longer
shades
of
blue
Wenn
ich
genauer
hinsehe,
sind
es
nicht
mehr
Blautöne
So
go
ahead
and
wear
your
crown
Also
trag
nur
deine
Krone
Oh
I
don't
feel
the
magic
now
Oh,
ich
spüre
die
Magie
jetzt
nicht
mehr
When
I
changed
Als
ich
mich
veränderte
You
stayed
the
same
Bliebst
du
derselbe
It's
fine
by
me
Für
mich
ist
das
in
Ordnung
Go
and
build
your
paper
town
Geh
und
bau
deine
Papierstadt
Oh
I
will
watch
you
burn
it
down
Oh,
ich
werde
zusehen,
wie
du
sie
niederbrennst
Burn
the
memories
Verbrenn
die
Erinnerungen
Better
you
than
me
Lieber
du
als
ich
In
time
you'll
see
Mit
der
Zeit
wirst
du
sehen
The
fire
won't
end
with
me
Das
Feuer
wird
nicht
mit
mir
enden
It
burns
but
I'm
still
standing
Es
brennt,
aber
ich
stehe
immer
noch
The
fire
was
so
demanding
Das
Feuer
war
so
fordernd
But
the
sunset
after
the
war
enchants
my
eyes
Aber
der
Sonnenuntergang
nach
dem
Krieg
verzaubert
meine
Augen
Crimson
red
paints
the
sky
Purpurrot
malt
den
Himmel
Colliding
with
amber
light
Kollidiert
mit
bernsteinfarbenem
Licht
Embers
that
once
lit
replaced
by
gold
Glut,
die
einst
leuchtete,
ersetzt
durch
Gold
The
smoke
is
clearing
up
inside
my
soul
Der
Rauch
verzieht
sich
in
meiner
Seele
The
kaleidoscope
is
mending
Das
Kaleidoskop
setzt
sich
wieder
zusammen
Oh
it's
almost
whole
Oh,
es
ist
fast
ganz
So
go
ahead
and
wear
your
crown
Also
trag
nur
deine
Krone
Oh
I
don't
feel
the
magic
now
Oh,
ich
spüre
die
Magie
jetzt
nicht
mehr
When
I
changed
Als
ich
mich
veränderte
You
stayed
the
same
Bliebst
du
derselbe
It's
fine
by
me
Für
mich
ist
das
in
Ordnung
Go
and
build
your
paper
town
Geh
und
bau
deine
Papierstadt
Oh
I
will
watch
you
burn
it
down
Oh,
ich
werde
zusehen,
wie
du
sie
niederbrennst
Burn
the
memories
Verbrenn
die
Erinnerungen
Better
you
than
me
Lieber
du
als
ich
In
time
you'll
see
Mit
der
Zeit
wirst
du
sehen
Just
so
you
know
I
wont
live
with
any
regrets
Nur
damit
du
es
weißt,
ich
werde
nicht
mit
Bedauern
leben
Thanks
to
you
I've
found
who
I
am
Dank
dir
habe
ich
herausgefunden,
wer
ich
bin
Go
ahead
and
wear
your
crown
Also
trag
nur
deine
Krone
Oh
I
don't
feel
the
magic
now
Oh,
ich
spüre
die
Magie
jetzt
nicht
mehr
When
I
changed
Als
ich
mich
veränderte
You
stayed
the
same
Bliebst
du
derselbe
It's
fine
by
me
Für
mich
ist
das
in
Ordnung
Go
and
build
your
paper
town
Geh
und
bau
deine
Papierstadt
Oh
I
will
watch
you
burn
it
down
Oh,
ich
werde
zusehen,
wie
du
sie
niederbrennst
Burn
the
memories
Verbrenn
die
Erinnerungen
Better
you
than
me
Lieber
du
als
ich
In
time
you'll
see
Mit
der
Zeit
wirst
du
sehen
Burn
the
memories
Verbrenn
die
Erinnerungen
Better
you
than
me
Lieber
du
als
ich
In
time
you'll
see
Mit
der
Zeit
wirst
du
sehen
The
fire
wont
end
with
me
Das
Feuer
wird
nicht
mit
mir
enden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abigail Neilson
Attention! Feel free to leave feedback.