Lyrics and translation Abigail Washburn - Eve Stole the Apple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eve Stole the Apple
Ева украла яблоко
Old
folks
told
me
you're
not
coming
home.
Старики
говорили
мне,
что
ты
не
вернешься
домой.
Old
folks
told
me
gotta
move
along.
Старики
говорили
мне,
что
нужно
двигаться
дальше.
Like
a
ripe
ol'
fruit
on
a
borrowed
vine
Словно
спелый
плод
на
чужой
лозе,
I
hang
around,
oh,
lord,
I
hang
around.
Я
вишу
здесь,
о,
Боже,
я
вишу
здесь.
Eve
stole
the
apple
from
the
tree
good
lord
Ева
украла
яблоко
с
древа,
Боже,
I
know
she
could
be
me,
I
know
she
could
be
me
Я
знаю,
это
могла
быть
я,
я
знаю,
это
могла
быть
я.
Big
brother
told
me
I
got
something
wrong.
Старший
брат
сказал
мне,
что
я
что-то
делаю
не
так.
Big
brother
told
me
sing
a
different
song.
Старший
брат
сказал
мне
петь
другую
песню.
Like
a
tolling
bell
in
its
final
hour
Как
похоронный
колокол
в
свой
последний
час,
I'll
make
a
sound,
oh,
lord,
I'll
make
one
sound.
Я
издам
звук,
о,
Боже,
я
издам
хоть
какой-то
звук.
Another
man
done
gone
he
sang
this
song
good
lord
Другой
мужчина
ушел,
он
пел
эту
песню,
Боже
мой,
I
know
he
could
be
me,
I
know
he
could
be
me
Я
знаю,
это
мог
быть
я,
я
знаю,
это
мог
быть
я.
'Round
the
mountain
there's
another
shore.
За
горой
есть
другой
берег.
'Round
the
corner
there's
another
door.
За
углом
есть
другая
дверь.
Like
a
bleeding
man
on
his
native
soil
Словно
истекающий
кровью
человек
на
родной
земле,
I'll
stand
my
ground,
oh
lord,
I'll
stand
my
ground.
Я
буду
стоять
на
своем,
о
Боже,
я
буду
стоять
на
своем.
They
nailed
him
to
the
cross
for
no
sin
good
lord'
Они
пригвоздили
его
к
кресту
без
греха,
Боже
мой,
I
know
he
could
be
me,
I
know
he
could
be
me
Я
знаю,
это
мог
быть
я,
я
знаю,
это
мог
быть
я.
They
nailed
him
to
the
cross
Они
пригвоздили
его
ко
кресту.
Another
man
done
gone
Другой
мужчина
ушел.
Eve
stole
the
apple
Ева
украла
яблоко
From
the
tree
good
lord
С
древа,
Боже,
I
know
she
could
be
me
Я
знаю,
это
могла
быть
я.
I
know
she
could
be
me
Я
знаю,
это
могла
быть
я.
I
know
she
could
be
me
Я
знаю,
это
могла
быть
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abigail Washburn
Attention! Feel free to leave feedback.