Lyrics and translation 方泂鑌 - 一千個晚安
看著那夜空下的月亮
像是在微笑嘴角彎彎
Глядя
на
луну
под
ночным
небом,
кажется,
что
она
улыбается,
и
уголки
его
рта
изогнуты.
閉上眼
說一聲晚安
讓夢飛翔
Закрой
глаза,
пожелай
спокойной
ночи
и
позволь
своим
мечтам
улететь
星星在閃爍忽明忽暗
隱藏著什麼樣的渴望
Что
за
тоска
скрыта
в
мерцающих
звездах?
一顆心
總是躁動著
你一直守護著我
Сердце
всегда
неспокойно,
ты
всегда
охраняешь
меня
我知道
生命總有他自己的流轉
Я
знаю,
что
в
жизни
всегда
есть
свой
собственный
поток
卻無法輕易釋懷接受你的不在
Но
я
не
могу
так
легко
отпустить
тебя
и
смириться
с
твоим
отсутствием
你的愛
一直在我心裏不曾離開
Твоя
любовь
всегда
была
в
моем
сердце
и
никогда
не
покидала
我卻來不及
好好說聲再見
У
меня
не
было
времени
попрощаться
所以
穿過那座山
越過那海洋
追尋你的目光
Так
что
пересеки
эту
гору
и
пересеки
этот
океан,
чтобы
преследовать
свой
взгляд
在某個地方
一定藏著你
最深刻的願望
Должно
быть,
где-то
спрятано
твое
самое
сокровенное
желание
眺望著遠方
心炙熱發燙
Глядя
вдаль,
мое
сердце
все
горит
и
горит.
回到最初讓我代替你
飛翔
Вернись
к
началу
и
позволь
мне
летать
вместо
тебя
一千個夜晚
多少期盼
Как
многого
можно
ожидать
в
течение
тысячи
ночей
一千個晚安
把星星點亮
Тысяча
хороших
ночей
зажигают
звезды
星星在閃爍忽明忽暗
隱藏著什麼樣的渴望
Что
за
тоска
скрыта
в
мерцающих
звездах?
一顆心
總是躁動著
無處能安放
Сердце
всегда
неспокойно,
и
ему
некуда
его
девать
我知道生命總有他自己的流轉
Я
знаю,
что
в
жизни
всегда
есть
свой
собственный
поток
卻無法輕易釋懷接受你的不在
Но
я
не
могу
так
легко
отпустить
тебя
и
смириться
с
твоим
отсутствием
你的愛
永遠在我心裏不會離開
Твоя
любовь
всегда
будет
в
моем
сердце
и
не
покинет
我多希望能
和你好好道別
Я
хотел
бы
попрощаться
с
тобой
我要
穿過那座山
越過那海洋
追尋你的目光
Я
хочу
пересечь
эту
гору
и
пересечь
этот
океан,
чтобы
преследовать
твой
взгляд
在某個地方
一定藏著你
最深刻的願望
Должно
быть,
где-то
спрятано
твое
самое
сокровенное
желание
眺望著遠方
心炙熱發燙
Глядя
вдаль,
мое
сердце
все
горит
и
горит.
回到最初讓我代替你
飛翔
Вернись
к
началу
и
позволь
мне
летать
вместо
тебя
一千個夜晚
多少期盼
Как
многого
можно
ожидать
в
течение
тысячи
ночей
一千個晚安
把星星點亮
Тысяча
хороших
ночей
зажигают
звезды
在某個地方
一定藏著你
最深刻的願望
Должно
быть,
где-то
спрятано
твое
самое
сокровенное
желание
眺望著遠方
心豁然開朗
Глядя
вдаль,
мое
сердце
внезапно
открылось
回到最初讓我張開手
飛翔
Вернись
к
началу
и
позволь
мне
разжать
руку,
чтобы
взлететь.
一千個夜晚
多少期盼
Как
многого
можно
ожидать
в
течение
тысячи
ночей
一千個晚安
把星星點亮
Тысяча
хороших
ночей
зажигают
звезды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abin Fang
Attention! Feel free to leave feedback.