方泂鑌 - 每天的每一個你 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 方泂鑌 - 每天的每一個你




每天的每一個你
Every Single Moment of Every Day
愛上你只用一瞬間
I fell in love with you in an instant
像中了丘比特的箭
Like I was hit by Cupid's arrow
心動了的感覺好強烈 佔據我每一個白天 和每一個黑夜
The feeling of my heart racing was so intense It occupied every day and every night
想成為你的全世界
I want to be your whole world
該怎麽做我可以學
Tell me what I can do to learn
只要能和你肩併肩
As long as I can be shoulder to shoulder with you
不管走在哪一條街
No matter what street we walk on
都是幸福的路線
It is a path of happiness
每天的每一個你都讓我迷戀 愛到我捨不得眨眼
Every single moment of every day you leave me entranced I can't bear to blink
喜悅著你的喜悅
Rejoicing in your joy
瞭解著你的瞭解
Understanding your understanding
要為你擋風和雪
I will shield you from the wind and snow
想擁抱每一個你現在到永遠
I want to embrace every you from now until forever
守護著你我不撤退
I will not retreat while guarding you
哪怕月圓了又缺
Even when the moon waxes and wanes
哪怕花開了又謝
Even when flowers bloom and fade
只要你在我身邊
As long as you are by my side
我的生命就能夠完美
My life will be complete
你開心彎彎的雙眼
Your happy, smiling eyes
煩惱時皺起的眉間
Your knitted brows when you're troubled
推翻我所有的信念
Overturned all my beliefs
原來我不是不失眠
Turns out I am not immune to insomnia
是從前你沒出現
It's just that you had not appeared before
每天的每一個你都讓我迷戀 愛到我捨不得眨眼
Every single moment of every day you leave me entranced I can't bear to blink
喜悅著你的喜悅
Rejoicing in your joy
瞭解著你的瞭解
Understanding your understanding
要為你擋風和雪
I will shield you from the wind and snow
想擁抱每一個你現在到永遠 守護著你我不撤退
I want to embrace every you from now until forever I will not retreat while guarding you
哪怕月圓了又缺
Even when the moon waxes and wanes
哪怕花開了又謝
Even when flowers bloom and fade
只要你在我身邊
As long as you are by my side
每天的每一個你都讓我迷戀 愛到我捨不得眨眼
Every single moment of every day you leave me entranced I can't bear to blink
喜悅著你的喜悅 瞭解著你的瞭解 要為你擋風和雪 想擁抱每一個你現在到永遠
Rejoicing in your joy Understanding your understanding I will shield you from the wind and snow I want to embrace every you from now until forever
守護著你我不撤退 哪怕月圓了又缺 哪怕花開了又謝 只要你在我身邊 我的生命就能夠完美
I will not retreat while guarding you Even when the moon waxes and wanes Even when flowers bloom and fade As long as you are by my side My life will be complete





Writer(s): 徐世珍


Attention! Feel free to leave feedback.