Abir Nehme feat. Elias Rahbani - Btazkor Bel Layl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abir Nehme feat. Elias Rahbani - Btazkor Bel Layl




بتذكر بالليل انت اخدني
Помни, что ночью ты берешь меня
ع درب بعيد نمشي وتغمرني
Мы проходим долгий путь и становимся ошеломленными
ونجوم تغيب ونجوم تطل
И звезд нет, и звезды смотрят
ونحنا عم نغني الحب
И мы с дядей поем о любви
بتتذكر يوم قلتلي بحبك
Вспоминая тот день, когда я сказал, что люблю тебя
وما بدي عيش إلا بقربك
И я должен жить только рядом с тобой
ونسيت الناس ونسيت العمر
А люди все забывали и забывали о возрасте
سامحني عذبتك يا قلب
Прости мне свои мучения, сердце
وناس عم تسهر وتغني
И люди, которые смотрят и поют
وليل ما بقى يسأل عني
А ночью он продолжал расспрашивать обо мне
وناس عم تسهر وتغني
И люди, которые смотрят и поют
وليل ما بقى يسأل عني
А ночью он продолжал расспрашивать обо мне
وعم يمرأ عشاق وقمرنا مشتاق
Мы любовники, и наша луна пропала.
تغمرني ونرجع نمشي ع الدرب
Ты ошеломляешь меня, и мы возвращаемся по тропинке
وعم يمرأ عشاق وقمرنا مشتاق
Мы любовники, и наша луна пропала.
تغمرني ونرجع نمشي ع الدرب
Ты ошеломляешь меня, и мы возвращаемся по тропинке
تذكر تشرين عمر العشرين
Помните октябрь двадцатилетней давности
ما نسأل وين كنا رايحين
О чем спросить Уэйна, нам было удобно
ويروح الليل ويرجع الليل
И ночь уходит, и ночь возвращается.
بقلبي وبقلبك يكبر الحب
В моем сердце и в твоем сердце растет любовь
وناس عم تسهر وتغني
И люди, которые смотрят и поют
وليل ما بقى يسال عني
А ночью он продолжал расспрашивать обо мне
وعم يمرأ عشاق وقمرنا مشتاق
Мы любовники, и наша луна пропала.
تغمرني ونرجع نمشي ع الدرب
Ты ошеломляешь меня, и мы возвращаемся по тропинке
عم يمرأ عشاق وقمرنا مشتاق
Эмма проходит мимо влюбленных, и наша луна пропала.
تغمرني ونرجع نمشي ع الدرب
Ты ошеломляешь меня, и мы возвращаемся по тропинке
تغمرني ونرجع نمشي ع الدرب
Ты ошеломляешь меня, и мы возвращаемся по тропинке





Writer(s): Elias Rahbani


Attention! Feel free to leave feedback.