Lyrics and translation Able. - Almighty Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almighty Thing
Всемогущая Вещь
Last
split
ends
Последние
секущиеся
кончики
Euphoric
bends
Эйфорические
изгибы
To
grasp
the
surface
Коснуться
поверхности
Only
curbs
the
fun
Только
ограничивает
веселье
A
cardinal
sin
Смертный
грех
You
think
you're
gonna
Ты
думаешь,
что
сможешь
Bind
their
wings
Связать
их
крылья
You
try
to
hold
them
in
Ты
пытаешься
удержать
их
But
you
can't
Но
ты
не
можешь
Ya
muster
nothing
Ты
ничего
не
собираешь
Speak
for
us
Говори
за
нас
Oh
just
say
something
О,
просто
скажи
что-нибудь
No
not
like
that
Нет,
не
так
Morning
rakes
the
window
panes
Утро
царапает
оконные
стекла
A
prism
rains
the
bows
across
Призма
рассыпает
радуги
The
ceiling
vent
your
short
of
breath
Вентиляционное
отверстие
на
потолке,
тебе
не
хватает
дыхания
Poundin
your
head
Бьется
в
твоей
голове
She
rounds
out
the
bed
you
made
Она
округляет
кровать,
которую
ты
сделал
To
build
a
better
circle
it'll
take
Чтобы
построить
лучший
круг,
потребуется
Much
more
than
grace
Гораздо
больше,
чем
милость
Talk
of
every
sting
Разговор
о
каждом
укусе
A
wasted
word
Пустое
слово
Evaporated
pain
Испарившаяся
боль
Last
split
ends
the
window
panes
Последние
секущиеся
кончики,
оконные
стекла
Euphoric
bends
a
prism
rains
Эйфорические
изгибы,
призма
льет
дождь
To
grasp
the
surface
short
of
breath
Коснуться
поверхности,
не
хватает
дыхания
The
ceiling
vent
above
your
head
Вентиляционное
отверстие
на
потолке
над
твоей
головой
The
sin
of
every
sting
Грех
каждого
укуса
You
think
you're
gonna
waste
a
wing
Ты
думаешь,
что
потратишь
крыло
впустую
Oh
speak
for
us
almighty
thing
О,
говори
за
нас,
всемогущая
вещь
A
test
of
less
Испытание
меньшего
A
passing
grade
Проходной
балл
Call
you
to
find
vigor,
past
where
the
fallen
sat
Зову
тебя,
чтобы
найти
силу,
там,
где
сидели
павшие
Pass
me
a
long
arm,
right
where
the
patterns
at
Передай
мне
длинную
руку,
туда,
где
узор
We'll
wait
til
the
lines
thicker
Мы
будем
ждать,
пока
линии
не
станут
толще
Born
in
the
aftermath
Рожденные
после
Til
they
call
that
faith
on
Пока
они
не
назовут
это
верой
Oh
would
you
pass
at
that?
О,
ты
бы
прошел
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Adams
Attention! Feel free to leave feedback.