Able Heart - Energy - translation of the lyrics into German

Energy - Able Hearttranslation in German




Energy
Energie
You can't drain me of this energy
Du kannst mir diese Energie nicht rauben
I got too much going on to worry bout my enemies
Ich habe zu viel zu tun, um mich um meine Feinde zu kümmern
All that stuff you talking
All das Zeug, das du redest
I can tell it's really jealousy
Ich merke, dass es in Wirklichkeit Eifersucht ist
On dat higher frequency
Auf dieser höheren Frequenz
Won't let you get the best of me
Ich lasse nicht zu, dass du mich unterkriegst
Put dat on the death of me
Das schwöre ich bei meinem Leben
Turn up the intensity
Dreh die Intensität auf
0 to 100
0 auf 100
I been building up my legacy
Ich habe mein Vermächtnis aufgebaut
I had all the pieces
Ich hatte alle Teile
All I needed was the recipe
Alles, was ich brauchte, war das Rezept
Go ahead and try me
Versuch's nur
You can't take away my destiny
Du kannst mir mein Schicksal nicht nehmen
can't drain me of this energy
Kannst mir diese Energie nicht rauben
Gota get wit it
Du musst mitziehen
Gota be fast
Du musst schnell sein
Gota let go of all that doubt you spitting
Du musst all die Zweifel loslassen, die du verbreitest
What if I told ya you were meant to win it
Was, wenn ich dir sage, dass du dazu bestimmt bist, zu gewinnen
See what I'm sippin
Siehst du, was ich trinke
Holy water look at me
Weihwasser, sieh mich an
I'm drippin
Ich triefe
Everything clicking
Alles passt zusammen
We made a killin
Wir haben ein Vermögen gemacht
God damn
Verdammt
You know I could loose it all and do it over again
Du weißt, ich könnte alles verlieren und es nochmal machen
But I rather play it smart and take my 100%
Aber ich spiele es lieber klug und nehme meine 100%
I no longer hear them talking
Ich höre sie nicht mehr reden
Say I'm doing it wrong
Sagen, ich mache es falsch
Unless they envious because
Es sei denn, sie sind neidisch, weil
I'm moving strong
Ich stark vorankomme
You can't drain me of this energy
Du kannst mir diese Energie nicht rauben
I got too much going on to worry bout my enemies
Ich habe zu viel zu tun, um mich um meine Feinde zu kümmern
All that stuff you talking
All das Zeug, das du redest
I can tell it's really jealousy
Ich merke, dass es in Wirklichkeit Eifersucht ist
On dat higher frequency
Auf dieser höheren Frequenz
Won't let you get the best of me
Ich lasse nicht zu, dass du mich unterkriegst
Put dat on the death of me
Das schwöre ich bei meinem Leben
Turn up the intensity
Dreh die Intensität auf
0 to 100
0 auf 100
I been building up my legacy
Ich habe mein Vermächtnis aufgebaut
I had all the pieces
Ich hatte alle Teile
All I needed was the recipe
Alles, was ich brauchte, war das Rezept
Go ahead and try me
Versuch's nur
You can't take away my destiny
Du kannst mir mein Schicksal nicht nehmen
can't drain me of this energy
Kannst mir diese Energie nicht rauben
They tryna ride my wave
Sie versuchen, auf meiner Welle zu reiten
I let em surf it for a moment
Ich lasse sie einen Moment lang surfen
Gotta have the patience
Man muss Geduld haben
Took a min now I flaunt it
Es hat eine Minute gedauert, jetzt zeige ich es
Had to make a play
Ich musste einen Schritt machen
I gave it everything I got
Ich habe alles gegeben, was ich hatte
Now I be on my way
Jetzt bin ich auf meinem Weg
I put that money in my wallet
Ich stecke das Geld in meine Brieftasche
I can't lie, I feel grateful
Ich kann nicht lügen, ich bin dankbar
Independent with no label
Unabhängig, ohne Label
Come alive
Werde lebendig
Turn the tables
Dreh den Spieß um
I just tripled my appraisal
Ich habe meinen Wert gerade verdreifacht
Don't be shy gotta take it
Sei nicht schüchtern, du musst es dir nehmen
Life is everything you make it
Das Leben ist alles, was du daraus machst
They can try, but they know I'm too strong
Sie können es versuchen, aber sie wissen, dass ich zu stark bin
You can't drain me of this energy
Du kannst mir diese Energie nicht rauben
I got too much going on to worry bout my enemies
Ich habe zu viel zu tun, um mich um meine Feinde zu kümmern
All that stuff you talking
All das Zeug, das du redest
I can tell it's really jealousy
Ich merke, dass es in Wirklichkeit Eifersucht ist
On dat higher frequency
Auf dieser höheren Frequenz
Won't let you get the best of me
Ich lasse nicht zu, dass du mich unterkriegst
Put dat on the death of me
Das schwöre ich bei meinem Leben
Turn up the intensity
Dreh die Intensität auf
0 to 100
0 auf 100
I been building up my legacy
Ich habe mein Vermächtnis aufgebaut
I had all the pieces
Ich hatte alle Teile
All I needed was the recipe
Alles, was ich brauchte, war das Rezept
Go ahead and try me
Versuch's nur meine Liebe
You can't take away my destiny
Du kannst mir mein Schicksal nicht nehmen
can't drain me of this energy
Kannst mir diese Energie nicht rauben





Writer(s): John Paciolla


Attention! Feel free to leave feedback.