Lyrics and translation Ablex feat. Hewan - Kebraraye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
እቱ
ሰላም
አብሌክስ(ወዳጄ)
Эй,
привет,
Аблекс
(мой
друг)
ኦሆ
ነይ
ቀብራራዬ
Охо,
ну
же,
Кебрарайе
(моя
возлюбленная)
ኦሆ
ነይ
ቀብራራዬ
Охо,
ну
же,
Кебрарайе
(моя
возлюбленная)
እንደምናለህ
እንደአለሽ
Как
ты?
Как
поживаешь?
ያንተስ
ይብስ
ያንቺስ
አያድርስ
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
а
у
тебя
еще
лучше!
ያንተስ
አያድርስ
ያንቺስ
ይብስ
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
а
у
тебя
еще
лучше!
ኦሆ
ነይ
(እሱን
በይ
አንቺ)
Охо,
ну
же
(Спой
это,
ты)
ኦሆ
ነይ
(ቀብራራዬ)
Охо,
ну
же
(Кебрарайе
(моя
возлюбленная))
ኦሆ
ነይ
ኦሆ
ነ
Охо,
ну
же,
охо,
ну
ኧረ
ያንተስ
ተለየነ
Эх,
мы
с
тобой
расстались
ሰነባበተብኝ
እግሬ
ካነከሰ
Я
споткнулся,
нога
моя
подвернулась
በሸምበቆም
አይደል
ፋሻ
በለበሰ
Из
бамбука
мне
сделали
повязку,
перевязали
አይዞህ
እንዳለቺኝ
እግሬ
ተላወሰ
(እግሬ
ተላወሰ)
እግሬ
ተላወሰ
Не
волнуйся,
как
ты
и
сказала,
моя
нога
зажила
(моя
нога
зажила)
моя
нога
зажила
ከሰል
ነበር
እንጨት
ከ′ሳቱ
በፊት
(አዎ)
Я
был
как
уголь,
как
дерево
до
того,
как
загорелся
(Да)
መምጣትሽ
ለማይቀር
ጠፋሁ
ባዘቦት
Твое
неизбежное
прибытие
— я
потерялся
в
ожидании
እንዶድ
ያጠራዋል
ነጭ
ልብስ
ቆሽሾ
Смерть
зовет
меня,
испачкав
белую
одежду
የውስጥ
የሚያስረሳ
ጠፋ
የጠላ
ጌሾ
(ጠፋ
የጠላ
ጌሾ)
ጠፋ
የጠላ
ጌሾ
Исчез
тот,
кто
помогает
забыть
внутреннюю
боль,
исчез
вражеский
колдун
(исчез
вражеский
колдун)
исчез
вражеский
колдун
ከሳ
እያለ
ቢሉ
ቁጨት
አስተማሪ
Когда
говорят
"обвини",
обида
— учитель
የልቤን
ማን
አየ
ይመስገን
ፈጣሪ
Кто
видел
мое
сердце?
Слава
Богу!
ያነጫንጨኛል
ከመሬት
አንስቶ
Ты
поднимаешь
меня
с
земли
ጀግና
ሀኪም
ነኝ
ባይ
በሀገሩ
ጠፍቶ
Я
герой-врач,
хоть
и
потерянный
в
своей
стране
መድሐኒት
ሆነቺኝ
በደም
ስሬ
ገብቶ
(በደም
ስሬ
ገብቶ)
በደም
ስሬ
ገብቶ
Ты
стала
моим
лекарством,
проникнув
в
мою
кровь
(проникнув
в
мою
кровь)
проникнув
в
мою
кровь
ፈላስፋውን
ጥሩ
አዋቂ
አማካሪ
Хороший
философ,
знаток,
советник
ተጠበብኩ
ብሎ
የለም
ወይ
ለእንደኔ
ተማሪ
Говорят,
что
я
мудр,
но
нет
ли
для
меня,
такого
ученика,
учителя?
ደፋር
የሆንኩትን
ስላረገች
ፈሪ
(ስላረገች
ፈሪ)
Ты
сделала
меня,
смелого,
трусом
(сделала
меня,
смелого,
трусом)
እኛም
አዳመጥንህ
መላ
ሀገሩ
ሰማ
Мы
услышали
тебя,
вся
страна
услышала
በል
እስኪ
ንገረኝ
የቀረ
ካለማ
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
еще
осталось
ኦሆ
ነይ
ቀብራራዬ
Охо,
ну
же,
Кебрарайе
(моя
возлюбленная)
ኦሆ
ነይ
ቀብራራዬ
Охо,
ну
же,
Кебрарайе
(моя
возлюбленная)
እንደምናለህ
እንደአለሽ
Как
ты?
Как
поживаешь?
ያንተስ
ይብስ
ያንቺስ
አያድርስ
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
а
у
тебя
еще
лучше!
ያንተስ
አያድርስ
ያንቺስ
ይብስ
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
а
у
тебя
еще
лучше!
ኦሆ
ነይ
(እሱን
በይ
አንቺ)
Охо,
ну
же
(Спой
это,
ты)
ኦሆ
ነይ
(ቀብራራዬ)
Охо,
ну
же
(Кебрарайе
(моя
возлюбленная))
ኦሆ
ነይ
ኦሆ
ነ
Охо,
ну
же,
охо,
ну
ኧረ
ያንተስ
ተለየነ
Эх,
мы
с
тобой
расстались
ውርጭና
ነቀላ
ከስጋው
ተበልቶ
Мороз
отделился
от
мяса
ከፌሮ
ቢላዋ
ለስለት
ተመርጦ
Из
железного
ножа
выбран
для
пореза
ምርጫ
ለኔ
ጠፋ
ከሷ
ውጪ
ከቶ
(ከሷ
ውጪ
ከቶ)
ከሷ
ውጪ
ከቶ
Выбор
для
меня
исчез,
кроме
нее,
совсем
(кроме
нее,
совсем)
кроме
нее,
совсем
ህመሙ
ጠንቶበት
አዳም
እቤት
ዋለ
Боль
усилилась,
Адам
остался
дома
በሽታው
ተፈርቶ
ውጪው
አቆሰለ
Болезнь
испугалась,
снаружи
он
порезался
ዳማከሴ
አቅቶት
የሷ
አቀለለ
(የሷ
አቀለለ)
የሷ
አቀለለ
Он
не
смог
вылечить
себя,
а
она
облегчила
(она
облегчила)
она
облегчила
አሄሄ
ጨዋታክ
Ахехе,
твоя
игра
ገዘፍዘፍ
ያለ
ነው
የግራር
አጥር
Огромный,
как
заграждение
из
акации
እኔ
ለጅል
ፍቅር
እምብዛም
አልጥር
Я
не
очень-то
гожусь
для
глупой
любви
ይወለድናሉ
እንደ
እንከፉ
Они
рождаются,
как
сердитые
ጋኑን
ይሸከማል
እስከነ
ድፍድፉ
Он
несет
пушку
вместе
с
мостом
እኔስ
አሳዘኑኝ
ላየገኟት
ለፉ
(ላየገኟት
ለፉ)
ላየገኟት
ለፉ
Меня
огорчили
те,
кто
ее
не
видел
(те,
кто
ее
не
видел)
те,
кто
ее
не
видел
ዛፍ
የጣ
ጉሬዛ
አደን
የበረረው
Дерево,
которое
я
срубил,
гуреза,
охота,
которая
улетела
የማቶኚኝ
እንደው
ልቤን
ተው
ልበለው
Не
трогай
меня,
позволь
моему
сердцу
сказать
የጠቦት
ስጋ
ነው
ሀኪም
ያዘዘልኝ
Мясо
ягненка
— вот
что
мне
прописал
врач
እባክህ
ባለበግ
ያቺን
ቄብ
አምጣልኝ
(ቄብ
አምጣልኝ)
Пожалуйста,
баран,
принеси
мне
тот
кусок
(принеси
мне
тот
кусок)
እኛም
አዳመጥንህ
መላ
ሀገሩ
ሰማ
Мы
услышали
тебя,
вся
страна
услышала
እስኪ
ተቀበለኝ
በተራህ
እንተማ
Пожалуйста,
прими
меня,
в
свою
очередь,
давай
учиться
እንዲያው
ዝቅ
ነው
እንዲያው
ዝቅ
Так
низко,
так
низко
እንዲያው
ቅርብ
ነው
እንዲያው
ፈቀቅ
Так
близко,
так
легко
እንዲያው
ከፍ
ነው
እንዲያው
ከፍ
Так
высоко,
так
высоко
እንዲያው
ያዝ
ነው
እንዲያው
ለቀቅ
Так
держи,
так
отпусти
ቀብራ-ራዬ
Кебра-райе
(моя
возлюбленная)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.