Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up in the Air
Hoch in der Luft
Hand
me
a
reason
why
I
shouldn't
tell
you
I
miss
you
Nenne
mir
einen
Grund,
warum
ich
dir
nicht
sagen
sollte,
dass
ich
dich
vermisse
I
know
it's
a
season
to
try
and
help
you,
but
it's
true
Ich
weiß,
es
ist
eine
Zeit,
um
zu
versuchen,
dir
zu
helfen,
aber
es
ist
wahr
I
wanna
know,
I
wanna
know,
I
wanna
know
if
you're
feeling
the
same
thing
Ich
will
wissen,
ich
will
wissen,
ich
will
wissen,
ob
du
dasselbe
fühlst
And
even
though
I
think
I
know,
I
can't
show
you
the
place
I'm
in
Und
obwohl
ich
glaube,
es
zu
wissen,
kann
ich
dir
nicht
zeigen,
wo
ich
mich
befinde
Give
me
excuses
to
look
away
from
the
path
we
came
on
Gib
mir
Ausreden,
um
von
dem
Weg
wegzuschauen,
den
wir
gekommen
sind
Can
we
use
this
to
try
and
make
one
we
can
stay
on?
Können
wir
das
nutzen,
um
einen
zu
schaffen,
auf
dem
wir
bleiben
können?
I
wanna
go,
I
wanna
go,
I
wanna
go
to
the
next
scene
that
affects
me
Ich
will
gehen,
ich
will
gehen,
ich
will
zur
nächsten
Szene
gehen,
die
mich
betrifft
And
I
think
I
know
how
that
will
go,
but
I
don't
so
I
guess
we'll
see
Und
ich
glaube
zu
wissen,
wie
das
ausgehen
wird,
aber
ich
weiß
es
nicht,
also
werden
wir
sehen
It's
all
going
up
in
the
air
Es
geht
alles
hoch
in
die
Luft
I
can
see
it
up
high
Ich
kann
es
hoch
oben
sehen
We
both
know
there's
something
there
Wir
beide
wissen,
dass
da
etwas
ist
And
what
it
looks
like
Und
wie
es
aussieht
You
and
I
have
to
go
somewhere
Du
und
ich
müssen
irgendwohin
gehen
But
in
our
own
time
Aber
zu
unserer
eigenen
Zeit
And
it's
gonna
be
up
in
the
air
Und
es
wird
hoch
in
der
Luft
sein
But
I
know
why,
so
it's
alright
Aber
ich
weiß
warum,
also
ist
es
in
Ordnung
Tell
me
your
reasons
so
I
can
take
in
what
you're
saying
Sag
mir
deine
Gründe,
damit
ich
verstehen
kann,
was
du
sagst
If
you
please,
can
you
keep
explaining
the
points
you're
making
Wenn
du
willst,
kannst
du
bitte
die
Punkte,
die
du
machst,
weiter
erklären
I
wanna
know,
I
wanna
know,
I
wanna
know
if
you
mean
it,
cos
I
can't
see
it
Ich
will
wissen,
ich
will
wissen,
ich
will
wissen,
ob
du
es
ernst
meinst,
denn
ich
kann
es
nicht
sehen
And
even
though
I
feel
so
low,
I
just
know
you
can
still
feel
it
Und
obwohl
ich
mich
so
niedergeschlagen
fühle,
weiß
ich
einfach,
dass
du
es
immer
noch
fühlen
kannst
Give
me
some
progress
in
understanding
what
you're
planning
Gib
mir
einen
Fortschritt
im
Verständnis
dessen,
was
du
planst
I
can
only
hope
this'll
keep
advancing
from
where
we're
standing
Ich
kann
nur
hoffen,
dass
dies
von
unserem
Standpunkt
aus
weiter
voranschreitet
I
wanna
show,
I
wanna
show,
I
wanna
show
that
I
fit
right
into
your
life
Ich
will
zeigen,
ich
will
zeigen,
ich
will
zeigen,
dass
ich
genau
in
dein
Leben
passe
No
matter
how
slow
that
that
may
go,
cos
I
know
that
you
need
some
time
Egal
wie
langsam
das
gehen
mag,
denn
ich
weiß,
dass
du
etwas
Zeit
brauchst
It's
all
going
up
in
the
air
Es
geht
alles
hoch
in
die
Luft
I
can
see
it
up
high
Ich
kann
es
hoch
oben
sehen
We
both
know
there's
something
there
Wir
beide
wissen,
dass
da
etwas
ist
And
what
it
looks
like
Und
wie
es
aussieht
You
and
I
have
to
go
somewhere
Du
und
ich
müssen
irgendwohin
gehen
But
in
our
own
time
Aber
zu
unserer
eigenen
Zeit
And
it's
gonna
be
up
in
the
air
Und
es
wird
hoch
in
der
Luft
sein
But
I
know
why
so
it's
alright
Aber
ich
weiß,
warum,
also
ist
es
in
Ordnung
The
way
my
eyes
see
yours
Die
Art,
wie
meine
Augen
deine
sehen
It's
clear
to
me
Es
ist
mir
klar
Although
we're
apart
in
short
Obwohl
wir
kurzzeitig
getrennt
sind
There's
more
to
see
Gibt
es
mehr
zu
sehen
When
you
know
yourself
some
more
Wenn
du
dich
selbst
etwas
besser
kennst
There's
room
for
me
Ist
da
Platz
für
mich
And
if
you
share
these
thoughts
Und
wenn
du
diese
Gedanken
teilst
That's
all
I
need
Ist
das
alles,
was
ich
brauche
The
way
my
eyes
see
yours
Die
Art,
wie
meine
Augen
deine
sehen
It's
clear
to
me
Es
ist
mir
klar
Although
we're
apart
in
short
Obwohl
wir
kurzzeitig
getrennt
sind
There's
more
to
see
Gibt
es
mehr
zu
sehen
When
you
know
yourself
some
more
Wenn
du
dich
selbst
etwas
besser
kennst
There's
room
for
me
Ist
da
Platz
für
mich
And
if
you
share
these
thoughts
Und
wenn
du
diese
Gedanken
teilst
That's
all
I
need
Ist
das
alles,
was
ich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Rees
Attention! Feel free to leave feedback.