Lyrics and translation Abludo - Up in the Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand
me
a
reason
why
I
shouldn't
tell
you
I
miss
you
Дай
мне
хоть
одну
причину
не
говорить
тебе,
как
я
скучаю.
I
know
it's
a
season
to
try
and
help
you,
but
it's
true
Знаю,
сейчас
такое
время,
нужно
постараться
помочь
тебе,
но,
правда...
I
wanna
know,
I
wanna
know,
I
wanna
know
if
you're
feeling
the
same
thing
Хочу
знать,
хочу
знать,
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое.
And
even
though
I
think
I
know,
I
can't
show
you
the
place
I'm
in
И
хоть
мне
кажется,
что
знаю,
я
не
могу
показать
тебе,
что
у
меня
на
душе.
Give
me
excuses
to
look
away
from
the
path
we
came
on
Дай
мне
повод
отвернуться
от
пути,
по
которому
мы
шли.
Can
we
use
this
to
try
and
make
one
we
can
stay
on?
Может,
воспользуемся
этим,
чтобы
создать
новый,
по
которому
сможем
идти
вместе?
I
wanna
go,
I
wanna
go,
I
wanna
go
to
the
next
scene
that
affects
me
Хочу
идти,
хочу
идти,
хочу
увидеть,
что
ждет
меня
в
следующей
сцене.
And
I
think
I
know
how
that
will
go,
but
I
don't
so
I
guess
we'll
see
И
мне
кажется,
я
знаю,
чем
все
закончится,
но
это
не
точно,
так
что
посмотрим.
It's
all
going
up
in
the
air
Все
это
повисло
в
воздухе.
I
can
see
it
up
high
Я
вижу
это
с
высоты.
We
both
know
there's
something
there
Мы
оба
знаем,
что
между
нами
что-то
есть.
And
what
it
looks
like
И
как
это
выглядит
со
стороны.
You
and
I
have
to
go
somewhere
Ты
и
я,
нам
нужно
куда-то
идти.
But
in
our
own
time
Но
в
свое
время.
And
it's
gonna
be
up
in
the
air
И
все
это
будет
происходить
как-то
неопределенно.
But
I
know
why,
so
it's
alright
Но
я
знаю
почему,
так
что
все
в
порядке.
Tell
me
your
reasons
so
I
can
take
in
what
you're
saying
Скажи,
почему
ты
так
решила,
чтобы
я
понял,
что
ты
имеешь
в
виду.
If
you
please,
can
you
keep
explaining
the
points
you're
making
Пожалуйста,
не
могла
бы
ты
объяснить
все
по
пунктам?
I
wanna
know,
I
wanna
know,
I
wanna
know
if
you
mean
it,
cos
I
can't
see
it
Хочу
знать,
хочу
знать,
хочу
знать,
серьезно
ли
ты,
потому
что
я
не
вижу
этого.
And
even
though
I
feel
so
low,
I
just
know
you
can
still
feel
it
И
хоть
мне
сейчас
очень
плохо,
я
знаю,
что
ты
все
еще
чувствуешь
это.
Give
me
some
progress
in
understanding
what
you're
planning
Помоги
мне
понять,
что
ты
задумала.
I
can
only
hope
this'll
keep
advancing
from
where
we're
standing
Я
могу
только
надеяться,
что
это
поможет
нам
продвинуться
дальше.
I
wanna
show,
I
wanna
show,
I
wanna
show
that
I
fit
right
into
your
life
Хочу
показать,
хочу
показать,
хочу
показать,
что
я
подхожу
тебе.
No
matter
how
slow
that
that
may
go,
cos
I
know
that
you
need
some
time
Неважно,
сколько
времени
это
займет,
ведь
я
знаю,
что
тебе
нужно
время.
It's
all
going
up
in
the
air
Все
это
повисло
в
воздухе.
I
can
see
it
up
high
Я
вижу
это
с
высоты.
We
both
know
there's
something
there
Мы
оба
знаем,
что
между
нами
что-то
есть.
And
what
it
looks
like
И
как
это
выглядит
со
стороны.
You
and
I
have
to
go
somewhere
Ты
и
я,
нам
нужно
куда-то
идти.
But
in
our
own
time
Но
в
свое
время.
And
it's
gonna
be
up
in
the
air
И
все
это
будет
происходить
как-то
неопределенно.
But
I
know
why
so
it's
alright
Но
я
знаю
почему,
так
что
все
в
порядке.
The
way
my
eyes
see
yours
Тот
способ,
которым
я
смотрю
в
твои
глаза...
It's
clear
to
me
Мне
все
ясно.
Although
we're
apart
in
short
Хоть
мы
и
недолго
друг
друга
знаем.
There's
more
to
see
Предстоит
еще
многое
узнать.
When
you
know
yourself
some
more
Когда
ты
узнаешь
себя
получше.
There's
room
for
me
Для
меня
найдется
место.
And
if
you
share
these
thoughts
И
если
ты
разделяешь
эти
мысли.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
The
way
my
eyes
see
yours
Тот
способ,
которым
я
смотрю
в
твои
глаза...
It's
clear
to
me
Мне
все
ясно.
Although
we're
apart
in
short
Хоть
мы
и
недолго
друг
друга
знаем.
There's
more
to
see
Предстоит
еще
многое
узнать.
When
you
know
yourself
some
more
Когда
ты
узнаешь
себя
получше.
There's
room
for
me
Для
меня
найдется
место.
And
if
you
share
these
thoughts
И
если
ты
разделяешь
эти
мысли.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Rees
Attention! Feel free to leave feedback.