Abluka Alarm - Bir Kıssa Bin Hisse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abluka Alarm - Bir Kıssa Bin Hisse




Uzun zamandır yoktum uzun hikaye
Меня давно не было, долгая история
Tatsızdım birazcık söyleştim kendimle
Я был неприятен, немного поболтал с собой
Vaktinden önce gelir sorunlar karşıla
Найди проблемы раньше времени
Yüzleş veyahut çekil derde sarıp sarmalan
Лицом к лицу или отвали от неприятностей
İçimdeki deniz sütliman
Море во мне - твое молоко
Fırtınam kopmadan git
Уходи, пока мой шторм не разразился
Boğulmaman gerek
Ты не должен утонуть
Helak olmaman
Не погиб, не
Yaşlanır zaman
Когда стареет
Yüzünde büyür karmaşa
На твоем лице растет беспорядок
Kastın ne ey şansım işin gücün kargaşa
Что ты имеешь в виду, моя удача, твоя работа, твоя сила, ноябрь?
Uzaktaki dostlara el salla hey gökyüzü
Помаши вторник далеким друзьям, эй, небо.
Can yakar hilkat onlar benim önsözüm
Мне больно, уроды, это мое предисловие.
Beyhude seslensem mesafeler sağır
Если я буду говорить бесполезно, расстояния будут глухими
Demir alır gündüzler ağır ağır
Он встает на якорь днем тяжело.
Bikaç adım kalır yolun biter
Осталось несколько шагов, и твой путь закончится
Sonunda görüşürüz
Наконец-то увидимся
Ve akıt içinde tutma yaşını
И сохранить возраст в потоке
Bitince gülüşürüz
Мы будем смеяться, когда закончим
Kaç günlük ömür denen
Сколько дней жизни
Söyle kaç dünlük son düzlük son söz
Скажи мне, сколько за вчерашнее последнее слово?
Merhaba özgürlük
Привет, свобода
Kalmak zor gitmekte karar vermekte
Трудно остаться, решив уйти
Her şeyden nem kaptım
Я получил влагу от всего
Hayat ensemde her neyse bildiklerim
Что бы ни была жизнь на моей шее, я знаю
Gün gibi gerçekse
Если это реально, как день
Anlattım dur dinle
Я рассказал тебе, послушай.
BİR KISSA BİN HİSSE
ОДНА ТЫСЯЧА АКЦИЙ
Halihazır bi bıkkınlık var içimde
У меня сейчас какая-то скука.
Elbet geçer
Пройдет
Malum avuntum
Я очень утешен.
Yürekten kaçış yolu bilirsin
Ты знаешь путь от всего сердца
Hayıflanır derinleşen yaşım
Жаль, что мой возраст углубляется
İçine kaygı düştü sözlerimden
В тебя упала тревога из-за моих слов.
Yaşlar akar
Возрасты текут
Hemencik silinsin
Немедленно стереть
Yaşamakla yükümlü bir hayat
Жизнь, обязанная жить
Nefes alıp vermek bazen zordur
Иногда трудно дышать и дышать
Basit kavramları
Простые понятия
Fiile dökmek
Влить в глагол
Bu yüzdendir kalktığında
Вот почему ты встаешь
Kendine sövmek
Себе sovmek
Sövdüğünde aynaya bakıp
Когда ругаешь, смотришь в зеркало
Tekrar sövmek
Снова ругать
İki canda iki alem
Две оргии за две жизни
Biri sevinç biri matem
Кто-то радость, кто-то скорбь
Teki aşka histerikken
Когда кто-то испытывает истерику в любви
Diğeri huzura hasret zaten
Другой жаждет покоя.
Bedava sevgilinin
Твой свободный любовник
Sonu ayrılığa sadık
Конец верен разлуке
Benden uzak olsun ahh
Ах, будь далек от меня
Bu işler bıkkınlık
Все это скучно.
Selamlar tüm dostlarıma
Приветствую всех моих друзей
Saygısızlık düşmanlarıma
Неуважение к моим врагам
Hayat benden alabileceğini aldı zira
Потому что жизнь забрала у меня все, что могла.
Gözümde hiç bir mertebenin
Я не вижу в себе никакого порядка.
Olmayacak farkı
Разницы не будет
Sadece biraz eşitlik insanın
Просто немного равенства.
Budur hakkı
Это право






Attention! Feel free to leave feedback.