Lyrics and translation Abluka Alarm - Bir Kıssa Bin Hisse
Uzun
zamandır
yoktum
uzun
hikaye
Меня
давно
не
было,
долгая
история
Tatsızdım
birazcık
söyleştim
kendimle
Я
был
неприятен,
немного
поболтал
с
собой
Vaktinden
önce
gelir
sorunlar
karşıla
Найди
проблемы
раньше
времени
Yüzleş
veyahut
çekil
derde
sarıp
sarmalan
Лицом
к
лицу
или
отвали
от
неприятностей
İçimdeki
deniz
sütliman
Море
во
мне
- твое
молоко
Fırtınam
kopmadan
git
Уходи,
пока
мой
шторм
не
разразился
Boğulmaman
gerek
Ты
не
должен
утонуть
Helak
olmaman
Не
погиб,
не
Yaşlanır
zaman
Когда
стареет
Yüzünde
büyür
karmaşa
На
твоем
лице
растет
беспорядок
Kastın
ne
ey
şansım
işin
gücün
kargaşa
Что
ты
имеешь
в
виду,
моя
удача,
твоя
работа,
твоя
сила,
ноябрь?
Uzaktaki
dostlara
el
salla
hey
gökyüzü
Помаши
вторник
далеким
друзьям,
эй,
небо.
Can
yakar
hilkat
onlar
benim
önsözüm
Мне
больно,
уроды,
это
мое
предисловие.
Beyhude
seslensem
mesafeler
sağır
Если
я
буду
говорить
бесполезно,
расстояния
будут
глухими
Demir
alır
gündüzler
ağır
ağır
Он
встает
на
якорь
днем
тяжело.
Bikaç
adım
kalır
yolun
biter
Осталось
несколько
шагов,
и
твой
путь
закончится
Sonunda
görüşürüz
Наконец-то
увидимся
Ve
akıt
içinde
tutma
yaşını
И
сохранить
возраст
в
потоке
Bitince
gülüşürüz
Мы
будем
смеяться,
когда
закончим
Kaç
günlük
ömür
denen
Сколько
дней
жизни
Söyle
kaç
dünlük
son
düzlük
son
söz
Скажи
мне,
сколько
за
вчерашнее
последнее
слово?
Merhaba
özgürlük
Привет,
свобода
Kalmak
zor
gitmekte
karar
vermekte
Трудно
остаться,
решив
уйти
Her
şeyden
nem
kaptım
Я
получил
влагу
от
всего
Hayat
ensemde
her
neyse
bildiklerim
Что
бы
ни
была
жизнь
на
моей
шее,
я
знаю
Gün
gibi
gerçekse
Если
это
реально,
как
день
Anlattım
dur
dinle
Я
рассказал
тебе,
послушай.
BİR
KISSA
BİN
HİSSE
ОДНА
ТЫСЯЧА
АКЦИЙ
Halihazır
bi
bıkkınlık
var
içimde
У
меня
сейчас
какая-то
скука.
Malum
avuntum
Я
очень
утешен.
Yürekten
kaçış
yolu
bilirsin
Ты
знаешь
путь
от
всего
сердца
Hayıflanır
derinleşen
yaşım
Жаль,
что
мой
возраст
углубляется
İçine
kaygı
düştü
sözlerimden
В
тебя
упала
тревога
из-за
моих
слов.
Yaşlar
akar
Возрасты
текут
Hemencik
silinsin
Немедленно
стереть
Yaşamakla
yükümlü
bir
hayat
Жизнь,
обязанная
жить
Nefes
alıp
vermek
bazen
zordur
Иногда
трудно
дышать
и
дышать
Basit
kavramları
Простые
понятия
Fiile
dökmek
Влить
в
глагол
Bu
yüzdendir
kalktığında
Вот
почему
ты
встаешь
Kendine
sövmek
Себе
sovmek
Sövdüğünde
aynaya
bakıp
Когда
ругаешь,
смотришь
в
зеркало
Tekrar
sövmek
Снова
ругать
İki
canda
iki
alem
Две
оргии
за
две
жизни
Biri
sevinç
biri
matem
Кто-то
радость,
кто-то
скорбь
Teki
aşka
histerikken
Когда
кто-то
испытывает
истерику
в
любви
Diğeri
huzura
hasret
zaten
Другой
жаждет
покоя.
Bedava
sevgilinin
Твой
свободный
любовник
Sonu
ayrılığa
sadık
Конец
верен
разлуке
Benden
uzak
olsun
ahh
Ах,
будь
далек
от
меня
Bu
işler
bıkkınlık
Все
это
скучно.
Selamlar
tüm
dostlarıma
Приветствую
всех
моих
друзей
Saygısızlık
düşmanlarıma
Неуважение
к
моим
врагам
Hayat
benden
alabileceğini
aldı
zira
Потому
что
жизнь
забрала
у
меня
все,
что
могла.
Gözümde
hiç
bir
mertebenin
Я
не
вижу
в
себе
никакого
порядка.
Olmayacak
farkı
Разницы
не
будет
Sadece
biraz
eşitlik
insanın
Просто
немного
равенства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.