Lyrics and translation Abluka Alarm - Mikroplu Uyak
Netice
itibarı
ifademde
belirttim
Я
указал
в
своих
показаниях
репутацию
сиквела
İnsan
içinde
bir
hüküm
hırsı
Амбиции
человеческого
положения
Kabusa
kapılmış
her
bebek
gibi
Как
и
любой
кошмарный
ребенок
Mırıldanır
dünya
yolunda
saygısızlık
Неуважение
к
бормочущему
миру
Boyluboyuna
revaçtaa
Boyluboyu
в
revactaa
Takın
hüvviyetini
masumiyet
Наденьте
свое
достоинство
на
невиновность
Düşmanın
yemi
Приманка
врага
Arkanı
dönersen
saldırır
zamanın
itleri
Если
ты
отвернешься,
ты
нападешь
на
ублюдков
времени
Benden
ister
dinleyenler
Те,
кто
просит
меня
слушать
En
büyük
hitleri
Самые
большие
хиты
Siz
destek
verin
yaparım
zaten
ELOĞLU
Поддержите
меня,
я
все
равно
сделаю,
ЭЛОГЛУ.
Hadi
herifleri
koy
döşünü
bi
kaşı
Давай,
поставь
парней,
поцарапай
свой
матрас.
Sarı
dişler
evim
pis
kürdanla
kazı
Желтые
зубы
копать
мой
дом
грязной
зубочисткой
Yalak
MC
lik
tuttu
istanbula
koş
Он
держал
корыта
МАК,
беги
в
стамбул.
Sen
iste
yavşaklık
oluşur
Ты
хочешь,
чтобы
это
было
дерьмо
Vur
topa
dayı
düşsün
bahçesine
metris
Ударь
по
мячу,
пусть
дядя
упадет
в
твой
сад,
метрис.
Belgeler
virüslü
kozmik
oda
yetersiz
Документов
на
зараженную
космическую
комнату
недостаточно
Biz
şike
diyelim
sen
pike
de
buna
Назовем
это
викториной,
а
ты
- щукой.
Bizim
süper
lig
galiba
levelsiz
Наша
суперлига,
наверное,
не
ровная
Dur
yada
kalk
elde
iki
plak
Остановись
или
встань,
две
пластинки.
Çevir
çevire
diyeceğini
n-stop
hiphop
Переверни
то,
что
ты
скажешь,
н-стоп
хип-хоп.
I
MC
mikroplu
uyak
al
puch
mı
kalbim
Я
МК,
возьми
зародышевую
рифму,
пух,
мое
сердце?
Bıraksam
her
şeyi
arınsam
kendimden
Если
я
деконструирую,
то
все
очистлюсь
от
себя
Unutmak
kolay
amma
sorular
evvelden
Легко
забыть,
какие
вопросы
раньше
Hemhal
ol
yakınlaş
gel
benle
Будь
поближе,
подойди
ко
мне
поближе
Yaslan
sen
arkana
kontrol
bende
Откинься,
я
контролирую
твою
спину.
Dengim
yok
benden
başka
У
меня
нет
равновесия,
кроме
меня
Zahmet
etme
bulamazsın
Не
беспокойся,
не
найдешь
Yüzümdeki
AK
tan
gayrı
rengim
yok
У
меня
нет
белого
цвета
на
лице
Yeşillen
kendince
çal
oyna
Играй
по-своему,
играй
по-зеленому
Gözün
bozulmuş
çocuk
У
тебя
сломанный
глаз,
мальчик.
İçten
pazarlık
yok
burda
Здесь
нет
искренних
переговоров.
Açık
seçik
herşey
olduğu
gibi
yani
Ясно,
что
все
так,
как
есть.
Bildiğin
gibi
birazcık
Как
ты
знаешь,
немного
Bilmediğin
çok
şey
var
Ты
многого
не
знаешь
Hey
sen
öğren
gel
lazımdır
hayatta
Эй,
ты
должен
учиться,
приходи,
живи.
Kaplumbağa
tavşandan
От
кролика-черепахи
Bilgilidir
bu
yolda
Он
хорошо
осведомлен
на
этом
пути
Ağır
aksak
olsada
git
Иди,
даже
если
ты
сильно
неуклюжий
Varmak
değilmi
amaç
Разве
это
не
цель
приехать?
Uzunda
olsa
hadi
Давай,
если
бы
это
было
долго
Dönme
geri
bir
yol
aç.
(vur
kaaç)
Не
возвращайся,
открой
дорогу
назад.
(стреляй,
каач)
Bi
kıskaç
kasteder
vuslata
Он
имеет
в
виду
зажим.
Gittikçe
çekiştirir
şükür
bu
son
yamaç
Он
будет
дергать
все
больше
и
больше,
слава
богу,
этот
последний
склон
Dur
yada
kalk
elde
iki
plak
Остановись
или
встань,
две
пластинки.
Çevir
çevire
diyeceğini
nontstop
hiphop
Переверни
то,
что
ты
скажешь,
нетстоп
хип-хоп.
Hay
MC
mikroplu
uyak
al
punch
mı
kalbimmmm
Черт,
возьми
зародышевую
рифму,
пунш,
мое
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.