Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's the Thing
Das Leben ist die Hauptsache
Books
and
music
quell
my
soul,
Bücher
und
Musik
besänftigen
meine
Seele,
Satiate
my
hunger,
Stillen
meinen
Hunger,
Nicotine
patch
that
plugs
this
hole,
Nikotinpflaster,
das
dieses
Loch
stopft,
And
keeps
my
soul
assunder.
Und
meine
Seele
entzweit.
But
I
long
for
smells
and
sights,
Aber
ich
sehne
mich
nach
Gerüchen
und
Anblicken,
Real
tastes,
real
muscles
sting,
Echten
Geschmäckern,
echtem
Muskelschmerz,
To
put
my
feet
on
higher
ground,
Meine
Füße
auf
höheren
Grund
zu
setzen,
...real
life
is
the
thing.
...das
echte
Leben
ist
die
Hauptsache.
It's
been
years
since
I
watched
the
dawn,
Jahre
ist
es
her,
seit
ich
die
Dämmerung
sah,
Break
over
a
craters
ring.
Wie
sie
über
einem
Kraterrand
anbricht.
It's
been
years
since
I
built
a
fire,
Jahre
ist
es
her,
seit
ich
ein
Feuer
machte,
And
heard
the
jungle
sing.
Und
den
Dschungel
singen
hörte.
I
need
to
fill
a
hallow
soul,
Ich
muss
eine
leere
Seele
füllen,
Feel
my
trail
take
wing,
Fühlen,
wie
mein
Pfad
Flügel
bekommt,
Adventure
off
the
beaten
path,
Abenteuer
abseits
der
ausgetretenen
Pfade,
Real
life
is
the
thing!
Das
echte
Leben
ist
die
Hauptsache!
Take
me
away
from
tiny
towns,
Bring
mich
weg
von
kleinen
Städten,
Tiny
minds
with
tiny
lives,
Engstirnigen
Köpfen
mit
kleinen
Leben,
Glaring
eyes
with
perm-frowns,
Starrenden
Augen
mit
ewigem
Stirnrunzeln,
I'll
walk,
I'll
fly
or
drive!
Ich
werde
gehen,
fliegen
oder
fahren!
Take
me
to
an
unknow
land,
Bring
mich
in
ein
unbekanntes
Land,
Where
strangers
always
smile,
Wo
Fremde
immer
lächeln,
Or
take
me
to
abandoned
worlds,
Oder
bring
mich
zu
verlassenen
Welten,
With
no
one
there
for
miles
and
miles
and
miles!
Wo
meilenweit
und
meilenweit
niemand
ist!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Brown
Attention! Feel free to leave feedback.