Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
born
in
a
world
of
poverty,
Du
wurdest
in
einer
Welt
der
Armut
geboren,
Where
you
live
to
the
end
of
your
days,
Wo
du
bis
ans
Ende
deiner
Tage
lebst,
And
you
feel
all
the
pains
of
poverty,
Und
du
spürst
alle
Schmerzen
der
Armut,
Where
you
live
to
the
end
of
your
days.
Wo
du
bis
ans
Ende
deiner
Tage
lebst.
You've
got
no
way
out,
Du
hast
keinen
Ausweg,
You've
got
no
escape,
Du
hast
kein
Entkommen,
No
place
to
go,
Keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst,
It's
a
bitter
fate.
Es
ist
ein
bitteres
Schicksal.
Beyond
this
walls,
Hinter
diesen
Mauern,
All
you
find
is
gates,
Findest
du
nur
Tore,
There's
no
place
to
go,
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst,
It's
a
bitter
fate.
Es
ist
ein
bitteres
Schicksal.
You
were
born
in
a
world
of
violence,
Du
wurdest
in
einer
Welt
der
Gewalt
geboren,
Where
you
live
to
the
end
of
your
days,
Wo
du
bis
ans
Ende
deiner
Tage
lebst,
And
you
feel
all
the
pains
of
violence,
Und
du
spürst
alle
Schmerzen
der
Gewalt,
Where
you
live
to
the
end
of
your
days.
Wo
du
bis
ans
Ende
deiner
Tage
lebst.
You've
got
no
way
out,
Du
hast
keinen
Ausweg,
You've
got
no
escape,
Du
hast
kein
Entkommen,
No
place
to
go,
Keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst,
It's
a
bitter
fate.
Es
ist
ein
bitteres
Schicksal.
Beyond
this
walls,
Hinter
diesen
Mauern,
All
you
find
is
gates,
Findest
du
nur
Tore,
There's
no
place
to
go,
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst,
It's
a
bitter
fate.
Es
ist
ein
bitteres
Schicksal.
You
were
born
in
a
world
of
poverty,
Du
wurdest
in
einer
Welt
der
Armut
geboren,
Where
you
live
to
the
end
of
your
days,
Wo
du
bis
ans
Ende
deiner
Tage
lebst,
And
you
feel
all
the
pains
of
poverty,
Und
du
spürst
alle
Schmerzen
der
Armut,
Where
you
live
to
the
end
of
your
days.
Wo
du
bis
ans
Ende
deiner
Tage
lebst.
You've
got
no
way
out,
Du
hast
keinen
Ausweg,
You've
got
no
escape,
Du
hast
kein
Entkommen,
No
place
to
go,
Keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst,
It's
a
bitter
fate.
Es
ist
ein
bitteres
Schicksal.
Beyond
this
walls,
Hinter
diesen
Mauern,
All
you
find
is
gates,
Findest
du
nur
Tore,
There's
no
place
to
go,
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst,
It's
a
bitter
fate.
Es
ist
ein
bitteres
Schicksal.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rex Brown, Vincent Appice, Dewey Bragg, Mark Zavon
Attention! Feel free to leave feedback.