Abney Park - Steampunk Revolution (Live) - translation of the lyrics into Russian

Steampunk Revolution (Live) - Abney Parktranslation in Russian




Steampunk Revolution (Live)
Паропанк Революция (Live)
We've got a steampunk revolution
У нас тут революция стимпанка,
We're tired of all your so-called evolution
Нам осточертела твоя так называемая эволюция.
We've darted back to 1886
Мы рванули назад, в 1886-й,
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивай, почему нам так нравится.
Out with the new
Долой новое,
In with the old
вернем старое,
Out with the new
Долой новое,
In with the old
вернем старое.
Our underworld isn't filled with fear
Наш подземный мир не знает страха,
Just brass and copper, leather scrap, and rusty gear
Лишь медь, латунь, кожаные обрезки да ржавые шестерни.
You can keep your hip-hop techno-pop-rock schleppin-dub
Можешь оставить себе свой хип-хоп, техно-поп-рок, шлягер-даб,
I'm on my way to a coal-powered underground vintage pub
Я же направляюсь в угольный подземный паб старины.
We've got a steampunk revolution
У нас тут революция стимпанка,
We're tired of all your so-called evolution
Нам осточертела твоя так называемая эволюция.
We've darted back to 1886
Мы рванули назад, в 1886-й,
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивай, почему нам так нравится.
Out with the new
Долой новое,
In with the old
вернем старое,
Out with the new
Долой новое,
In with the old
вернем старое.
Your subculture shops at the mall
Твоя субкультура одевается в торговых центрах,
We build ours with blowtorch, needle, thread, and leather awl
Мы же создаем свою с помощью паяльной лампы, иголки, ниток да шила.
With our antique clock parts we've taken all arts, fine art to fashion
С нашими старинными часовыми механизмами мы охватили все искусства, от изящных до моды,
And now we're spreading worldwide to circle the globe with a furious passion
И теперь мы распространяемся по всему миру, чтобы охватить его яростной страстью.
We've got a steampunk revolution
У нас тут революция стимпанка,
We're tired of all your so-called evolution
Нам осточертела твоя так называемая эволюция.
We've darted back to 1886
Мы рванули назад, в 1886-й,
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивай, почему нам так нравится.
We've got a steampunk revolution
У нас тут революция стимпанка,
We're tired of all your so-called evolution
Нам осточертела твоя так называемая эволюция.
We've darted back to 1886
Мы рванули назад, в 1886-й,
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивай, почему нам так нравится.
Out with the new
Долой новое,
In with the old
вернем старое,





Writer(s): Robert Brown


Attention! Feel free to leave feedback.