Abo El Anwar feat. Abyusif, Ahmed Santa & Dr. Mo3geza - Esaad Younis - translation of the lyrics into German

Esaad Younis - Ahmed Santa , Abo el Anwar , Abyusif translation in German




Esaad Younis
Esaad Younis
مرضي ؟
Zufrieden?
مرضي
Zufrieden.
كلته قلم ؟
Hast du ihm eine geklatscht?
كلته اتنين
Hab ihm zwei gegeben.
عيب ده خالتو جارتي
Schäm dich, das ist die Tante meiner Nachbarin.
تفتكر يسطي بتخرج فين
Wo glaubst du, geht sie aus, Alter?
يبني ده جاب صحابو و فتشناهم في موبايلاتهم
Mann, der hat seine Freunde geholt, wir haben ihre Handys durchsucht.
و طالبنلهم اوبر علي حسابنا و روحوا علبيت
Und haben ihnen ein Uber auf unsere Kosten bestellt, und sie sind nach Hause gefahren.
خالتو
Tante!
مديته على رجله لما لاقيته جاي يفشخها
Ich hab ihm aufs Bein geschlagen, als ich sah, dass er kam, um sie fertigzumachen.
قالي يابو شخة قولتله عامل ايه يا شخة
Er nannte mich Pisser, ich sagte ihm: "Wie geht's, du Pisser?"
عمري ما مسيت على اي شاب طبعه مفخد
Ich habe nie einen Typen gegrüßt, der sich wie ein Waschlappen benimmt.
قلعت التوكة اديته بالحزام طلع مَفخخ
Hab das Haargummi rausgenommen, ihm mit dem Gürtel gegeben, er stellte sich als Sprengfalle heraus.
دوري مي فاصولا سي دوري ارازيك
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Do, ich werde dich fertigmachen.
اتعودت على المكسب فا المجهود خسارة فيك
Ich bin an den Sieg gewöhnt, also ist die Mühe bei dir verschwendet.
اهلا بيك
Willkommen.
دي تلاكيك
Das sind Ausreden.
هستخدم كل خرم فا حرفياً هصفيك
Ich werde jedes Loch benutzen, also werde ich dich buchstäblich liquidieren.
دولاراتي خضرة تونس
Meine Dollars sind grün wie Tunesien.
الحاجة الواحدة الخضرة اللي في حياتك البقدونس
Das einzig Grüne in deinem Leben ist Petersilie.
بقصر و الخص كلامي short notice
Ich fasse mich kurz und bündig, short notice.
هتيجوا بضهركوا كأنكوا مع اسعاد يونس
Ihr werdet mit dem Rücken zu mir kommen, als wärt ihr bei Esaad Younis.
سموني تاريخ مش عشان جاي اقدم
Sie nannten mich Geschichte, nicht weil ich alt bin.
سموني عشان كل مايشوفوني باجي اسجل
Sie nannten mich so, weil sie sehen, dass ich komme, um aufzunehmen/zu punkten.
واخد الرقص عالمازيكا جاي اشكل
Ich tanze zur Musik, ich komme, um zu gestalten.
زمايلي من ده sure و ده يخليني متأكد
Meine Kollegen sind sich da sicher, und das macht mich sicher.
اني اقولها مش هقولها يابني سييڤ هذا المقطع
Dass ich es sage... nein, ich sag's nicht, Mann, speicher diesen Clip.
عندي بورجر عندك بورجر عندي وصفة مستر سلطع
Ich hab 'nen Burger, du hast 'nen Burger, ich hab das Rezept von Mr. Krabs.
بطل زن بطل عجن مش نقصاك عشان مصدع
Hör auf zu jammern, hör auf rumzueiern, ich brauch dich nicht, ich hab Kopfschmerzen.
الحمدلله و بفضل الله في اي حكاية دايماً بطلع
Gott sei Dank und durch Gottes Gnade, in jeder Geschichte komme ich immer oben raus.
مرضي ؟
Zufrieden?
مرضي
Zufrieden.
كلته قلم ؟
Hast du ihm eine geklatscht?
كلته اتنين
Hab ihm zwei gegeben.
عيب ده خالتو جارتي
Schäm dich, das ist die Tante meiner Nachbarin.
تفتكر يسطي بتخرج فين
Wo glaubst du, geht sie aus, Alter?
يبني ده جاب صحابو و فتشناهم في موبايلاتهم
Mann, der hat seine Freunde geholt, wir haben ihre Handys durchsucht.
و طالبنلهم اوبر علي حسابنا و روحوا علبيت
Und haben ihnen ein Uber auf unsere Kosten bestellt, und sie sind nach Hause gefahren.
ركبوا اوبر ضربناهم روحناهم علي البيت
Sie stiegen ins Uber, wir haben sie verprügelt, sie nach Hause gebracht.
بت جامده كلمتني و جايلي علي البيت
Ein heißes Mädchen hat mich angerufen und kommt zu mir nach Hause.
امشي علوكشن بيبي قولي اسمي علي الجيت
Folge der Location, Baby, sag meinen Namen am Tor.
داخل عند خصمي بيته بكتب اسمي علي الحيط
Ich gehe ins Haus meines Feindes und schreibe meinen Namen an die Wand.
و خسيت اخر فتره فا حسيت ان انا مز
Und ich habe neulich abgenommen, also fühlte ich mich heiß.
و انت جريت لما شوفتني حسيت ان انت كس
Und du bist gerannt, als du mich gesehen hast, ich fühlte, du bist eine Pussy.
و انا بوس لابس بوس مش ببص في رزق حد
Und ich bin Boss, trage Boss, ich schaue nicht auf das Glück anderer.
و انا كوتشي عندي جوتشي خودشي بوسه علي خد
Und meine Sneaker, ich habe Gucci, nimm einen Kuss auf die Wange.
دنا
Ich bin
صيف و شتا
Sommer und Winter
مقضيها مولعها
Ich verbringe die Zeit damit, es krachen zu lassen.
غزالتي رايقة
Meine Laune ist bestens ("Meine Gazelle ist ruhig").
و ما بالك ما يتبعها
Und was weißt du schon, was danach kommt?
ضريبة الشهرة
Der Preis des Ruhms,
علحافة انا هدفعها
Am Rande, ich werde ihn bezahlen.
عيال دي ساقطة
Diese Kids fallen durch,
و انا عميد المعهد
Und ich bin der Dekan des Instituts.
و انت شايل مدتين
Und du schleppst zwei Fächer mit dir rum (ungenügende Noten),
زي الديلر
Wie ein Dealer.
مش بجلي الواد محلي كلته صاحبة و بيه هحلي
Ich schmeichle nicht, der Typ ist von hier, hab seine Freundin gefressen und mit ihm gibt's den Nachtisch (werde ich fertig).
اغني انا الكينج اقول يا لاي مش بقول مش تملي
Ich singe, ich bin der King, ich sage "Ya Layl", ich sage nicht "Nicht immer".
ايدي صقفت علي وشة استفزني و ده كان حللي
Meine Hand klatschte auf sein Gesicht, er hat mich provoziert, und das war meine Lösung/gerechtfertigt.
ركبنا العربية و مشينا في الطريق راح سانتا قاللي
Wir stiegen ins Auto und fuhren los, unterwegs sagte Santa zu mir:
مرضي ؟
Zufrieden?
مرضي
Zufrieden.
كلته قلم ؟
Hast du ihm eine geklatscht?
كلته اتنين
Hab ihm zwei gegeben.
عيب ده خالتو جارتي
Schäm dich, das ist die Tante meiner Nachbarin.
تفتكر يسطي بتخرج فين
Wo glaubst du, geht sie aus, Alter?
يبني ده جاب صحابو و فتشناهم في موبايلاتهم
Mann, der hat seine Freunde geholt, wir haben ihre Handys durchsucht.
و طالبنلهم اوبر علي حسابنا و روحوا علبيت
Und haben ihnen ein Uber auf unsere Kosten bestellt, und sie sind nach Hause gefahren.
محتار اديله بضهر ايدي ولا بوشها
Ich bin unschlüssig, ob ich ihm mit dem Handrücken oder der Handfläche eine geben soll.
بيبقي شكلي جامد اوي لو في فضة او دهب
Mein Look ist krass, wenn Silber oder Gold dabei ist.
يسطي كلمتك over size عمرك ما كنت قدها
Alter, dein Gerede ist Oversize, du warst dem nie gewachsen.
يسطي اكتأبي زي كاريرك فاهم الحمد الله انتهي
Alter, meine Depression ist wie deine Karriere, verstehst du? Gott sei Dank ist sie vorbei.
يسطي
Alter!
كوعي في وشك
Mein Ellbogen in dein Gesicht.
وانا واقف علي رجل واحده عشان بتمرن يوجا
Während ich auf einem Bein stehe, weil ich Yoga übe.
يسطي تراك مش برودكشن مولتوف
Alter, der Track ist keine Molotof-Produktion.
بس انت هتحس بالموجه
Aber du wirst die Welle spüren.
ده مش ديسريسبكت لمولتوف هو بس مش عامل البيت
Das ist kein Disrespekt an Molotof, er hat den Beat nur nicht gemacht.
فاهم
Verstehst du?
معجزه اللي عامل البيت فاهم
Mo3geza hat den Beat gemacht, verstehst du?
رسبيكت للساوند ايفيكت بتاع
Respekt für den Soundeffekt von...
ايه ده تاني
Was ist das schon wieder?
الصريخ فاهم
Der Schrei, verstehst du?
انتو فس بالعكس زي الشريط فاهم
Ihr seid ein Nichts rückwärts, wie ein Kassettenband, verstehst du?
يسطي انا امسحك يوسف الط كنترول ديليت فاهم
Alter, ich lösch dich, Yousif Alt+Strg+Entf, verstehst du?
جديد فاهم
Neu, verstehst du?
شديد فاهم
Intensiv, verstehst du?
كنت هقول حاجة بس نسيت
Ich wollte was sagen, aber hab's vergessen.
فاهم
Verstehst du?





Writer(s): Mohamed Ali Noor, Ahmed Youssef, Youssef Mohamed Altay


Attention! Feel free to leave feedback.