Abo el Anwar - El Sob7 Badry - translation of the lyrics into German

El Sob7 Badry - Abo el Anwartranslation in German




El Sob7 Badry
Früh am Morgen
احنا الصبح بدري
Wir sind früh am Morgen
و انا جسمي مجهد
Und mein Körper ist erschöpft
من كتر ما بجري
Vom vielen Rennen
الرؤيه واضحة بصيت في كادري
Die Sicht ist klar, ich blickte in meinen Rahmen
و عليت في اجري
Und mein Lohn ist gestiegen
ناس بتكره لازلت بجري
Leute hassen, ich renne immer noch
عمري ما قلت اني جبت اخري
Ich habe nie gesagt, dass ich am Ende bin
بس جبت اخري و مطلعش اخري
Aber ich erreichte mein Ende, und es war nicht mein Ende
كان شوت داخلي
Es war ein innerer Kampf
قوللي المداخل منين
Sag mir, wo die Eingänge sind
حسب وساخة ايديك
Je nachdem, wie schmutzig deine Hände sind
كل المشاغل دي ليه
Warum all dieser Stress?
معرفش انا داخل في ايه
Ich weiß nicht, worauf ich mich einlasse
معرفش بفكر في ايه
Ich weiß nicht, woran ich denke
بفضفض لنفسي مع حبة مازيكا
Ich schütte mein Herz mir selbst aus, mit etwas Musik
مش قصدي اني ازود عليك
Ich will dich nicht belasten
عدلت يومي بقالي شهرين حاسسني تدريجي بتحول انسان
Ich habe meinen Tag geordnet, seit zwei Monaten fühle ich, wie ich mich langsam in einen Menschen verwandle
قابلت واحده تستاهل بجد انا اديها من الاول امان
Ich habe eine getroffen, die es wirklich verdient, dass ich ihr von Anfang an Sicherheit gebe
انا و اخواتي اتفقنا هنفوق و نروء و نرجع نكون كيان
Ich und meine Brüder haben vereinbart, aufzuwachen, uns zu beruhigen und wieder eine Einheit zu werden
لا مش وقته نتكلم في القصة دلوقتي ده كله بيدون يا مان
Nein, es ist nicht die Zeit, jetzt über die Geschichte zu reden, das wird alles notiert, Mann
اتلون كمان
Passe dich auch an
زي الحربايه المهم تتعايش
Wie ein Chamäleon, Hauptsache du kommst klar
ربك ساترها
Gott schützt dich
المهم انت عايش
Hauptsache, du lebst
انت بتصحي بتاكل و تشرب و تخرج و تسافر تتكلم
Du wachst auf, isst, trinkst, gehst aus, reist, redest
بس هل انت عايش ؟
Aber lebst du wirklich?
ها
Was?
الدنيا برد سحاب مغظي علشمس
Die Welt ist kalt, Wolken verdecken die Sonne
فاكر طفولتي معظمها قضيتها عل السور عند نادي الشمس
Ich erinnere mich an meine Kindheit, das meiste davon verbrachte ich auf der Mauer beim Shams Club
حاليا بعافر بلف في الدنيا مصر هلاقي انا كنز
Gerade kämpfe ich, drehe mich in der Welt, Ägypten, ich werde einen Schatz finden
من شهر انا كنت تقريبا مكتئب بعديها افتكرت اني مرزق بفانز
Vor einem Monat war ich fast depressiv, danach erinnerte ich mich, dass ich mit Fans gesegnet bin
و دغري علسكة
Und direkt auf dem Weg
صعب انت تقابل ناس دوغري في السكة و يسلكوا
Es ist schwer, ehrliche Leute auf dem Weg zu treffen, die korrekt sind
ديا مش حجة
Das ist keine Ausrede
بس انا راضي لو حلو او اين كان يكن
Aber ich bin zufrieden, ob gut oder was auch immer es sein mag
لا و الفكرة
Nein, und die Idee ist
اللي حابني بجد عمرهم ما اشتكوا
Die, die mich wirklich mochten, haben sich nie beschwert
بقيتي انتي لذكره
Du wurdest zu einer Erinnerung
حزينه و سعيد علي حسب الله اعلم يعني يومها
Traurig und glücklich, je nachdem, Gott weiß es am besten, an jenem Tag
و النوم مجاش
Und der Schlaf kam nicht
و واحدة جاتلي
Und eine kam zu mir
عندي شغل
Ich habe Arbeit
نازل بدري
Muss früh raus
عايزه تبات
Sie will übernachten
عايز اجري
Ich will weg
مجيش بلاش
Komm nicht ohne Grund
عايز اجري
Ich will weg
عندي وقت بيضيع
Ich habe Zeit, die verloren geht
عندي قلبي بيصيع
Mein Herz ist auf Abwegen
جايه في فتح مواضيع
Sie kommt, um Themen anzusprechen
حلو و انتي بتطيعي
Süß, wenn du gehorchst
عندي شب بيشتمني
Da ist ein Typ, der mich beleidigt
قورته عليها توقيعي
Auf seiner Stirn ist meine Unterschrift
حاليا كاريري في مرحلة فاصلة و مهمة فا لازم اركز
Gerade ist meine Karriere in einer entscheidenden und wichtigen Phase, also muss ich mich konzentrieren
عارف ان نفسيا محتجاها بس فعلا لا فاكس اأجز
Ich weiß, dass ich sie psychisch brauche, aber ehrlich gesagt, nein, scheiß drauf, Pause zu machen
الماتش في دقايقة الاخيرة محمد مدافع و نازل احجز
Das Spiel ist in den letzten Minuten, Mohamed ist Verteidiger und kommt rein, um zu sichern
في الحفلة انا مؤذي و بخربها محمد ب الM زي مازن بأكس
Auf der Party bin ich schädlich und zerstöre es, Mohamed mit M wie Mazen mit X





Writer(s): Mohamed Ali Noor


Attention! Feel free to leave feedback.