Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khalsana 2 (Intro)
Erledigt 2 (Intro)
يعم
ك***
ماتسكت
ك**
اخصامك
Alter,
halt's
Maul,
scheiß
auf
deine
Feinde
انا
ماشي
و
عوجها
اكني
معيا
حصانة
Ich
gehe
meinen
Weg
und
bin
überheblich,
als
hätte
ich
Immunität
صوتي
عاجبني
مؤخرا
حاسسني
اصالة
Meine
Stimme
gefällt
mir
neuerdings,
ich
fühle
mich
wie
Asala
العيب
مش
عليك
لا
العيب
علي
صاحبك
اكمنه
بصالك
Die
Schuld
liegt
nicht
bei
dir,
nein,
die
Schuld
liegt
bei
deinem
Freund,
weil
er
dich
angeschaut
hat
ما
توسع
من
هنا
Mach
Platz
hier
لو
خدمة
وجاية
منكوا
خليها
يعم
احنا
في
غنا
Wenn
es
ein
Gefallen
von
euch
ist,
behaltet
ihn,
Alter,
wir
brauchen
ihn
nicht
افكاري
جايباكوا
قدام
انت
عارف
و
عامل
من
قنا
Meine
Ideen
bringen
euch
ans
Licht,
du
weißt
es
und
tust
so,
als
wärst
du
von
gestern
نتكلم
و
نحكي
حايتنا
في
اغاني
فا
الناس
تحبنا
محدش
قدنا
Wir
reden
und
erzählen
unser
Leben
in
Liedern,
damit
die
Leute
uns
lieben,
niemand
ist
wie
wir
انت
عامل
مننا
بس
انت
ابننا
Du
tust
so,
als
wärst
du
einer
von
uns,
aber
du
bist
unser
Sohn
مش
جوك
السنج
تكتر
ادفنك
اكني
الحانوتي
او
كين
Streit
ist
nicht
dein
Ding,
wenn
du
zu
viel
redest,
begrabe
ich
dich,
als
wäre
ich
der
Undertaker
oder
Kane
احنا
لسه
في
الاول
و
لسه
هتحول
مش
هكشف
كروتي
في
الجيم
Wir
sind
erst
am
Anfang
und
ich
werde
mich
noch
verwandeln,
ich
zeige
meine
Karten
nicht
im
Spiel
بالسعي
و
الجري
و
قلت
النوم
انا
وصلت
بمجهودي
للفيم
Durch
Streben,
Rennen
und
Schlafmangel
habe
ich
durch
meine
Anstrengung
Ruhm
erreicht
مزود
الذباقة
متوسع
افاقك
مجهز
عمودي
انتو
فين
Ich
erhöhe
das
Niveau,
erweitere
deinen
Horizont,
habe
meinen
Part
bereit,
wo
seid
ihr?
حسب
ما
مودي
Je
nach
meiner
Laune
حسب
ما
كيفي
je
nachdem,
wie
mir
ist
حسب
كلامكو
Nach
eurem
Gerede
فا
تمامكو
زي
أشكالكم
ist
euer
Limit
wie
euer
Aussehen
عامل
حاسبي
و
حسابي
مليان
ملاين
Ich
habe
vorgesorgt
und
mein
Konto
ist
voller
Millionen
صابط
ادائي
و
دها
العادي
مش
ذنبي
الناس
ناسين
Meine
Leistung
ist
perfekt,
und
das
ist
normal,
nicht
meine
Schuld,
dass
die
Leute
vergesslich
sind
قافش
فلوسي
Ich
halte
mein
Geld
fest
مرفع
صوتي
اكني
ليل
اوزي
Meine
Stimme
ist
hoch,
als
wäre
ich
Lil
Uzi
بت
جامدة
و
بتشد
Tusi
Ein
heißes
Mädchen,
und
sie
zieht
Tusi
قاعدة
تسكر
فا
تحس
ان
الخمرة
ببلاش
Sie
sitzt
da
und
betrinkt
sich,
sodass
du
denkst,
der
Alkohol
sei
umsonst
لازم
ابطل
Ich
muss
aufhören
انت
زميلي
اصل
انت
بتقدر
Du
bist
mein
Kumpel,
denn
du
weißt
es
zu
schätzen
عيني
قافلة
اكني
متخدر
Meine
Augen
sind
geschlossen,
als
wäre
ich
betäubt
فيه
حاجات
مهما
كان
مش
هتجبها
بالكاش
Es
gibt
Dinge,
egal
was,
die
du
nicht
mit
Bargeld
bekommen
wirst
لازم
اهدي
اعصابي
و
كلامي
دي
الدنيا
مسلسل
درامي
Ich
muss
meine
Nerven
und
meine
Worte
beruhigen,
diese
Welt
ist
eine
Dramaserie
انا
ظابط
ادائي
الليلادي
فا
طبعا
بديهي
قفشت
حرامي
Ich
habe
meine
Leistung
heute
Abend
perfektioniert,
also
ist
es
klar,
dass
ich
einen
Dieb
gefasst
habe
و
نظامي
اني
رايق
مشهور
و
اكيد
انتي
طبعا
وقعتي
في
غرامي
Und
mein
Stil
ist,
dass
ich
cool
und
berühmt
bin,
und
sicher
hast
du
dich
natürlich
in
mich
verliebt
يعم
متريح
مش
كل
ما
اقولك
خلصانة
انت
يا
تقولي
اخصامي
Alter,
entspann
dich,
nicht
jedes
Mal,
wenn
ich
dir
sage
'Erledigt',
sagst
du
'meine
Feinde'
يعم
ك***
ماتسكت
ك**
اخصامك
Alter,
halt's
Maul,
scheiß
auf
deine
Feinde
انا
ماشي
و
عوجها
اكني
معيا
حصانة
Ich
gehe
meinen
Weg
und
bin
überheblich,
als
hätte
ich
Immunität
صوتي
عاجبني
مؤخرا
حاسسني
اصالة
Meine
Stimme
gefällt
mir
neuerdings,
ich
fühle
mich
wie
Asala
العيب
مش
عليك
لا
العيب
علي
صاحبك
اكمنه
بصالك
Die
Schuld
liegt
nicht
bei
dir,
nein,
die
Schuld
liegt
bei
deinem
Freund,
weil
er
dich
angeschaut
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Ali Noor
Attention! Feel free to leave feedback.