Aborted - Farewell to the Flesh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aborted - Farewell to the Flesh




Farewell to the Flesh
Прощание с плотью
Dark abysmal scheme - a curse beyond death
Темная бездонная схема - проклятие за гранью смерти
I revel and fester,
Я упиваюсь и гнию,
Devouring flesh and bone
Пожирая плоть и кости.
Hating of the masses - A blight without cure
Ненависть к массам - неизлечимая язва.
I lavishly dismember
Я с наслаждением расчленяю,
Devouring guts and gore - rotten to the core
Пожирая кишки и кровь - прогнившие до основания.
Voraciously impatient, a relentless need
Ненасытно нетерпелив, неумолимая потребность
My growing urge to feed
Мое растущее желание питаться.
I am the end - of man
Я - конец человека,
For I am Hell, farewell to the flesh
Ибо я Ад, прощай, плоть.
I am sin incarnate - sin immaculate
Я - грех воплоти, грех непорочный,
Bringer of butchery - the birthplace of disease
Источник бойни - колыбель болезни.
Herald of misery
Вестник страданий.
I am become death - portrait of humanity
Я стал смертью - портрет человечества.
The birthplace of disease
Колыбель болезни.
Behold my tapestry - a deranged fantasy
Созерцай мой гобелен - безумную фантазию.
Devouring guts and gore, a brew I adore
Пожирая кишки и кровь, варево, которое я обожаю.
For I am Hell, farewell to the flesh
Ибо я Ад, прощай, плоть.
Nazarene, bow to me
Назаретянин, поклонись мне,
For I am blasphemy
Ибо я - богохульство.
Nazarene, bow to me
Назаретянин, поклонись мне,
The ultimate flattery
Высшая лесть.
Nazarene, bow to me
Назаретянин, поклонись мне,
Nazarene, bleed
Назаретянин, истекай кровью.
A sick joke with cruel intention,
Больная шутка с жестоким умыслом,
The puppetry to which we're subjected
Кукольный театр, которому мы подвержены.
A giant farce based on false prophets
Гигантский фарс, основанный на лжепророках.
Deities praying upon the subjected
Божества, молящиеся на подчиненных.
As I bid farewell to the flesh
Когда я прощаюсь с плотью,
The corpses pile up ever so fresh
Трупы накапливаются все так свежо.
As I bring desolation,
Когда я несу опустошение,
Slaughtering fields of my enemies
Истребляя поля моих врагов.
Stricken from light, the burden of life
Лишенные света, бремя жизни.
As I bring desolation,
Когда я несу опустошение,
Slaughtering fields of my enemies
Истребляя поля моих врагов.
I have lived as a god and shall die as one
Я жил как бог и умру как бог.
Farewell to the flesh
Прощай, плоть.
Dark abysmal scheme - a curse beyond death
Темная бездонная схема - проклятие за гранью смерти.
I revel and fester,
Я упиваюсь и гнию,
Devouring guts and gore, a brew I adore
Пожирая кишки и кровь, варево, которое я обожаю.
For I am Hell, farewell to the flesh
Ибо я Ад, прощай, плоть.





Writer(s): Bij De Leij Mendel D, De Caluwe Sven


Attention! Feel free to leave feedback.