Lyrics and translation Abou Debeing - Le dernier
J'irais
affronter
ton
père
Я
пойду
к
твоему
отцу,
Pour
lui
dire
que
j'veux
ta
main
Чтобы
сказать
ему,
что
хочу
твоей
руки.
J'irais
rassurer
ta
mère
Я
успокою
твою
мать,
Pour
lui
dire
qu'tu
seras
ma
reine
Скажу
ей,
что
ты
будешь
моей
королевой.
Oh,
je
sais
lire
dans
ton
cœur
О,
я
умею
читать
в
твоём
сердце,
Je
vais
soigner
tes
douleurs
Я
исцелю
твою
боль.
Je
serais
le
premier
Я
буду
первым,
Mais
je
serais
le
dernier
Но
я
буду
последним.
Oh,
le
premier,
je
serais
le
premier
О,
первый,
я
буду
первым,
Oh,
le
dernier,
le
dernier
des
derniers,
oh
О,
последний,
самый
последний
из
последних,
о.
T'étais
ma
go,
tu
deviens
ma
femme
Ты
была
моей
девушкой,
теперь
станешь
моей
женой,
Les
feux
d'l'amour,
tu
deviens
ma
flamme
Огонь
любви,
ты
станешь
моим
пламенем.
C'est
moi
la
star
mais
j'suis
ton
fan
Я
звезда,
но
я
твой
фанат,
Ton
plus
grand
fan
Твой
самый
большой
фанат,
Le
number
one
Номер
один.
Ensemble
on
plane
Вместе
мы
парим,
Yes
I
can
fly
Да,
я
могу
летать.
Mon
papillon,
mon
XX
Моя
бабочка,
моя
любовь,
T'as
fais
un
vœu,
t'en
avais
qu'un
Ты
загадала
желание,
у
тебя
было
только
одно,
On
était
deux,
on
fera
qu'un
Нас
было
двое,
мы
станем
одним.
Tu
m'rends
si
fort,
j'te
rend
si
fière
Ты
делаешь
меня
таким
сильным,
я
делаю
тебя
такой
гордой.
Je
vais
le
faire,
oui
Я
сделаю
это,
да.
J'irais
affronter
ton
père
Я
пойду
к
твоему
отцу,
Pour
lui
dire
que
j'veux
ta
main
Чтобы
сказать
ему,
что
хочу
твоей
руки.
J'irais
rassurer
ta
mère
Я
успокою
твою
мать,
Pour
lui
dire
qu'tu
seras
ma
reine
Скажу
ей,
что
ты
будешь
моей
королевой.
Oh,
je
sais
lire
dans
ton
cœur
О,
я
умею
читать
в
твоём
сердце,
Je
vais
soigner
tes
douleurs
Я
исцелю
твою
боль.
Je
serais
le
premier
Я
буду
первым,
Mais
je
serais
le
dernier
Но
я
буду
последним.
Oh,
le
premier,
je
serais
le
premier
О,
первый,
я
буду
первым,
Oh,
le
dernier,
le
dernier
des
derniers,
oh
О,
последний,
самый
последний
из
последних,
о.
Le
ciel
est
bleu,
la
vie
est
rose
Небо
голубое,
жизнь
прекрасна,
T'es
ma
richesse,
j'peux
mourir
pauvre
Ты
моё
богатство,
я
могу
умереть
нищим.
Tu
veille
sur
moi,
je
veille
pour
toi
Ты
заботишься
обо
мне,
я
забочусь
о
тебе,
Tu
prie
pour
moi,
je
trie
pour
toi
Ты
молишься
за
меня,
я
выбираю
для
тебя.
Tu
m'fais
l'effet
d'la
première
fois
Ты
производишь
на
меня
впечатление,
как
в
первый
раз,
J'me
sens
refais
à
chaque
regard
Я
чувствую
себя
обновлённым
с
каждым
твоим
взглядом.
T'es
mon
repère,
t'es
mon
rempart
Ты
мой
ориентир,
ты
моя
защита,
J'dois
l'faire
comprendre
à
tes
ren-pa
Я
должен
дать
это
понять
твоим
родителям.
Tu
m'rends
si
fort,
j'te
rend
si
fière
Ты
делаешь
меня
таким
сильным,
я
делаю
тебя
такой
гордой.
Je
vais
le
faire,
oui
Я
сделаю
это,
да.
J'irais
affronter
ton
père
Я
пойду
к
твоему
отцу,
Pour
lui
dire
que
j'veux
ta
main
Чтобы
сказать
ему,
что
хочу
твоей
руки.
J'irais
rassurer
ta
mère
Я
успокою
твою
мать,
Pour
lui
dire
qu'tu
seras
ma
reine
Скажу
ей,
что
ты
будешь
моей
королевой.
Oh,
je
sais
lire
dans
ton
cœur
О,
я
умею
читать
в
твоём
сердце,
Je
vais
soigner
tes
douleurs
Я
исцелю
твою
боль.
Je
serais
le
premier
Я
буду
первым,
Mais
je
serais
le
dernier
Но
я
буду
последним.
Oh,
le
premier,
je
serais
le
premier
О,
первый,
я
буду
первым,
Oh,
le
dernier,
le
dernier
des
derniers,
oh
О,
последний,
самый
последний
из
последних,
о.
Le
premier,
je
serais
le
premier
Первый,
я
буду
первым,
Oh,
le
dernier,
le
dernier
des
derniers,
oh
О,
последний,
самый
последний
из
последних,
о.
J'irais
affronter
ton
père
Я
пойду
к
твоему
отцу
(Affronter
ton
père)
(К
твоему
отцу)
Pour
lui
dire
que
j'veux
ta
main
Чтобы
сказать
ему,
что
хочу
твоей
руки
(Lui
dire
que
j'veux
ta
main)
(Что
хочу
твоей
руки)
J'irais
rassurer
ta
mère
Я
успокою
твою
мать
(Rassurer
ta
mère)
(Успокою
твою
мать)
Pour
lui
dire
qu'tu
seras
ma
reine
Скажу
ей,
что
ты
будешь
моей
королевой
(Pour
lui
dire
qu'tu
seras
ma
reine)
(Что
ты
будешь
моей
королевой)
Oh,
je
sais
lire
dans
ton
cœur
О,
я
умею
читать
в
твоём
сердце
(Je
sais
lire
dans
ton
cœur)
(Я
умею
читать
в
твоём
сердце)
Je
vais
soigner
tes
douleurs
Я
исцелю
твою
боль
(Soigner
tes
douleurs)
(Исцелю
твою
боль)
Je
serais
le
premier
Я
буду
первым
(Je
serais
le
premier)
(Я
буду
первым)
Mais
je
serais
le
dernier
Но
я
буду
последним
(Je
serais
le
dernier)
(Я
буду
последним)
Je
serais
le
dernier,
oh
Я
буду
последним,
о
Le
premier,
le
premier
des
premiers
Первый,
самый
первый
из
первых
Le
dernier,
je
serais
le
dernier
Последний,
я
буду
последним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Abou Kamara, Yohann Daoud Doumbia
Attention! Feel free to leave feedback.